Форум » Офицерское собрание » Комплименты товарищам по игре » Ответить

Комплименты товарищам по игре

Робер Леблан:

Ответов - 137, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Admin: Робер Леблан Давайте перенесем тему в "Офицерское собрание"?) Я думаю, это важно, это не флуд)

Робер Леблан: Давайте, конечно. :) Сами респекты сейчас накатаю. Пардон, что открыл тему сам, без разрешения начальства.

Варвара Залесская: Главное, что эта тема есть! Потому что, когда читаешь, например, "...когда стенка, этот извечный друг пьяных и избиваемых, поддержала его в трудный момент..." - должно быть место, где можно заплескать в ладони и воскликнуть: "Браво, Серж!"

Серж: Варвара Залесская Mademoiselle Barbara! Доргоая Варвара Арсеньевна! Всегда Вы найдете чуткое слово, le mot juste, чтобы поддержать чувствительную русскую душу. Но я выражаю свое восхищение Вами вторым, лишь потому что уступил первое место прекрасной даме. Чувствую себя последним мужиком, но не могу, право, не восхищаться всеми сразу.

Робер Леблан: Ыыыы... Какой пост форум сожрал!!! Пишу заново. Итак, мои комплименты: Админу - величайшее спасибо за то, что он создал единственный на современной Борде отличный форум по русской истории. Сударь, Вы сделали великое дело. А ещё Вам респект за то, что меня приняли , и за Давыдова на игровом поле. Обожаю этого человека. Мигелю Фернандесу - за яркого персонажа, готичного в хорошем смысле этого слова, и порой трагичного. А ещё Вам поклон за терпение, кропотливое исправление моих планов в ЛС, и за помощь с идеями. Без Вас мне было бы очень трудно на первых порах. Варенька! С Вами очень приятно играть и общаться, я дарю Вам виртуальные цветы , и желаю Вашей героине побольше интересных событий в жизни. Она этого заслуживает - нельзя же с таким характером скучать от бездействия. Настя, у Вас отличный стиль и, чувствую, очень бойкая натура. Если у Вас есть что-то общее с Вашими кузенами, которых всей деревней не могли упечь в поруб, то нам всем очень повезло. )) Серж, Вы интересный собеседник, и Ваш герой мне нравится. Такая жажда отмщения - Монте-Кристо меркнет. ) Чувствуется истинно русский размах. Никола, мальчик мой, у Вас есть все задатки для того, чтобы стать Джеком-потрошителем чужих тайников.) А если серьёзно, то нравится мне Ваш образ юноши, к счастью, не "неиспорченного и местами блаженного" (с), а весьма харизматичного. Софи, я верю, что Вы себя проявите во всей красе, и на Вашу долю выпадет много приключений. ) "Любовных, разумеется" - сказал горячий южанин. А Вас, поручик Ржевский, я очень жду. ) Будет с кем впоследствии выпить, но помните: одна неуместная шутка в адрес Варвары Арсеньевны - и хорошая порция витамина Ж, то есть железа холодного, остро наточенного, Ваша. Шучу.

Поручик Ржевский: Варвара Залесская пишет: Потому что, когда читаешь, например, "...когда стенка, этот извечный друг пьяных и избиваемых, поддержала его в трудный момент..." - должно быть место, где можно заплескать в ладони и воскликнуть: "Браво, Серж!" Безусловно, присодиняюсь. Браво, Серж! У меня свой набор: Мигелю за розовые гольфы и великолепный образ) Робер Леблан - за хороший слог и чувство юмора... Сопьемся! Гм. То есть, споемся, конечно же Варвара Залесская - за обаяние и несказанную доброту) Робер зря волнуется, плохого слова я Вам не скажу, только хорошие... Никола. Юноша, Вы далеко пойдете. А уж грабли мы подложим. Всей императорской армии... Отличная игра! Настенька, чудесное начало Чувствую, дальше будет еще веселее...)

Варвара Залесская: *Скромно* Прошу простить за то, что похвалила одного Сережу - уж очень восхитила меня "стенка" - и не только она. Но и в самом деле, здесь собралась такая славная компания! Готова спорить на свое единственное украшение - жемчужное колье - что нам будет хорошо вместе! Мсье Лоньон, вы такой умненький и бойкий юноша, я восхищалась каждым вашим словом во флуде - и предвкушаю, как вы развернетесь в отыгрыше. Мсье Леблан, вы такой галантный, предупредительный кавалер - ах, какая досада, что француз! Сонечка, ангельчик мой, хватит болтать с Алексеем Михайловичем, дай нам всем на тебя порадоваться! Настюша, ты прелесть, просто прелесть! Если когда-нибудь я стану богатой замужней дамой - куплю тебя у Сонечки! Господин Фернандес, который не дон и не француз! Не знаю, что вы такое... но мужчина интерееесный... Господа гусары, ау! Не мучьте нежное девичье сердечко, не заставляйте тихо вздыхать и рифмовать "тоска - гробовая доска"... Господину админу - глубокий поклон. Молча и очень серьезно.

Мигель Фернандес: * и только Фернандес молча рисовал плюсики *

Admin: Это не плюсики, это крестики А теперь, дамы и господа, большое Вам всем админское спасибо за то, что все мы здесь собрались. Потому что без Вас форум - не более, чем раскрашенная и пустая страничка...

Мигель Фернандес: Крестики будут чуть позже В прицеле.

Робер Леблан: Никола, Ваш последний пост в теме "Вперёд, сыны Отчизны..." - это шедевр. За это можно поставить кучу плюсов: Ланьон ограничился тем, что на чистейшем французском объяснил ему, как неразборчива была в связях его матушка, бабушка и все женщины Сержевого семейства по восходящей, а заодно хлопул себя по сгибу локтя, показывая, чего изрядно недоставало мужской половине той же фамилии. Браво!

Настасья: Благодарствую всем господам хорошим, нашим и заграничным, за добрые слова к темной крестьянке С моей стороны немой восторг и восхищение безмерны, жаль, на слова литературные и красивые скудна я. Однако ж обещаюсь выразить всем приязнь свою хорошею по мере сил и таланту игрою

Никола Ланьон: "Дорогая матушка! Как я уже писал вам в прошлый раз, в России очень весело, хотя медведей я пока не видел, и партизан тоже. Вы, матушка, беспокоились, чтобы я не попал в скверное общество, так вот общество у меня здесь самое наилучшее, а звать его рядовой Фернандес. Я уж много чему полезному от него научился, хотя его только месяц как к нам перевели. Командир у меня славный, сержант Леблан, великой учености человек, все надеется освоить этот кошмарный язык. Может, еще одумается, и поймет, что проще научить местных французскому. Тому, что это возможно, служит свидетельством парикмахер здешних барышень, страшный скряга и сквернослов Серж. Барышни Барб и Софи тоже разговаривают очень бойко, может, однажды и со мной побеседуют, у меня-то настоящий парижский выговор. Еще очень мне любознательно потрогать за косу здешнюю горничную Анастази, настоящая или накладная? В общем, дорогая матушка, у меня все отменно: люди кругом хорошие, еда еще закончилась, а зима еще не наступила. Остаюсь в Преображенке вашим почтительным сыном - Никола".

Софья Тарпанова: Браво, дамы и господа! Поистине захватывающее чтение!

Варвара Залесская: Настюша, как же ты их догадалась водой-то окатить! Ах, умница! Ах, смелая, бедовая головка!

Робер Леблан: Варвара Залесская Присоединяюсь. Мои комплименты Настасье (за смелость и решительность), Сержу и Мигелю (за то, что они не дают командиру, то есть мне, расслабиться))) и Никола - за подробный репортаж с места события. ) И Вам, Варенька, тоже мерси - за талант в рассказывании русских национальных страшилок.

Настасья: Варвара Залесская Добрый боженька надоумил И вам поди он же подсказал, чем француза напугать Складно выходит, я аж заслушалась.

Admin: Моя признательность Сержу за отличную игру и лингвистические консультации Такими темпами у нас французы по-французски скоро заговорят

Робер Леблан: Admin А я хочу сказать спасибо не только Сержу, но и Варваре Арсеньевне - за мастерство в запугивании иностранца, то есть меня, национальными русскими страшилками. ))

Серж: Очаровательной Настеньке за этот пассаж: "А один плыл с женой, только другие были этим недовольны, и он жену утопил. Пьян он был, – подумав, уточнила Настя и нахмурилась. В пересказе выходило нечто странное и неправильное."

Никола Ланьон: Серж – Юнец неоперившийся дурное задумал, бо в доме сием, – тут он обвел рукой вокруг себя жестом, достойным первого трагика французской труппы, – достойная дева Марта ранее сливки хранила. Юнец сей аки тать в нощи пожрать их задумал, я думаю, меня же узрев, подверг нападению. Вы просто оружие массового поражения, я до сих пор в истерике!

Серж: Никола Ланьон Спасибо, тронут.

Admin: Никола Ланьон Админ тоже в истерике *с нежностью* Сли-и-и-ивки!!!)) Сливочки...)) Серж Прекрасно!)

Мигель Фернандес: Его счастье, что он про сливки не завел. А вообще я не могу понять, что мне это напоминает, кроме Гомера. Ускользает. Васисуалия Лоханкина? Я бы сказал еще спасибо одной даме за подсказку относительно этого пунктика.

Серж: Admin Спасибо! Мигель Фернандес Мигель Фернандес пишет: Его счастье, что он про сливки не завел. Кому сливки важны, кто про масло все время...

Варвара Залесская: Тема "Ты не вейся, черный ворон..." закрыта - и я от души благодарю господина Леблана за огромное удовольствие, которое доставила мне игра... *Незаметно показывает собеседнику язык. Тихо* А русских домовых, сударь, вы у меня еще узнаете!..

Поручик Ржевский: *задумчиво* Мигель и Ланьон - о яблоках, Серж - о сливках... Только мы о вкусной и вредной выпивке... Господа французы, чудесный эпизод "из прошлого"

Никола Ланьон: Поручик Ржевский Спасибо, поручик, мы надеемся на не менее прекрасное будущее

Admin: Сержанту Леблану объявляется благодарность от администрации за героизм, проявленный в составлении хронологии игровых событий)

Робер Леблан: Admin *смущённо берёт цветы, отгоняя коня, слишкам коварно смотрящего на означенные растения* Мерси, месье админ. Всегда рад служить на благо Родины... то есть форума.

Марчеллина Росси: Первым делом - моя благодарность синьору администратору за создание многообещающей игры и терпение в принятии моей анкеты Также - благодарность синьору сержанту за потдержку Комплименты: Мигелю Фернандесу и Николе Ланьону, а также участникам эпизода "Трудности перевода")))

Мигель Фернандес: Марчеллина Росси пишет: Также - благодарность синьору сержанту за потдержку Наш прострел везде поспел

Марчеллина Росси: Мигель Фернандес "Зависть не знает выходных",а?;)

Мигель Фернандес: Завидовал мул кобылке-крале, пока подковы не содрали. Upd. По получении официального разрешения, хоть и с запозданием, но благодарю мадмуазель Барбару за ее подсказки в области пословиц.

Настасья: Никола Ланьон пишет: Я вот приспособился в подсумок грибы собирать - один бы не сунулся, а в патруле спокойнее. Так вот почему в лесу грибов мало!

Никола Ланьон: Настасья Самые красивые, красненькие с белыми крапинками, я гражданскому населению оставляю Мои комплименты мадемуазель Барб, поручику Рж... Жр... поручику и кобыле, а также мадемуазель Анастази и сержанту Фернандес!

Варвара Залесская: Шестая тема, названная строчкой из песни! Интересно, долго мы так продержимся? Серж, Настенька - отличное начало, с удовольствием буду подслушивать дальше!

Поручик Ржевский: Фернандесу и Ланьону за искрометный флуд) Сержанту Леблану за все хорошее, надеюсь встретиться на игровом поле.

Серж: Мигель Фернандес пишет: Казалось, он вот-вот облизнется, вытягивая из все того же самопального подсумка фляжку с водой ровно тем движением, с каким выкорчевывают из земли крепкий, широконогий боровичок, облепленный у корней землей и пряно пахнущим мхом. До чего ж вкусно изображено! Даже выпить захотелось Респект двум собутыльникам – очень здорово написано.

Марчеллина Росси: До чего ж вкусно изображено! Даже выпить захотелось До того,что даже я - не пьющая, захотела. Правда...тут же вспоминается собачка Соня из мультфильма... Присоединяюсь к комплименту!

Варвара Залесская: Серж пишет: До чего ж вкусно изображено! Не только выпивка... весь диалог такой вкусный, прямо смакуешь каждое слово... и не хочется, чтобы тема заканчивалась...

Мигель Фернандес: Спасибо всем, кто отписался, и - отдельное спасибо Кола за сам отыгрыш.

Настасья: Господа француз и гишпанец, вы прям как наши пьете На заметку: самогонка, она у Прасковьи есть, и настоечки всяческие

Никола Ланьон: "Дорогая матушка! Как я уже имел честь вам доложить, нашел я здесь замечательного товарища, рядового Мигеля Фернандеса. Человек он славный, хотя и не француз, а если иногда говорит скверно об Императоре, но это, думаю, не со зла, а от тоски. Правил он самых строгих, честный, подельчивый, в помощи не отказывает. Заодно учит меня испанскому и ограждает от нехороших привычек, так что вам волноваться не о чем. Я уж выучил по-мигелеву всё касательно лягушек и обращенье к Богородице, так что если нас вдруг переквартируют на родину Фернандеса, за словом в карман не полезу. В питье он воздержан, и меня не поощряет, с начальством вежлив и вообще образец для всяческого подражанья. Дальше писать не могу, идем в патруль. Buena suerte, матушка, ваш сын Никола".

Мигель Фернандес: - "Избранные письма рядового Ланьона", том второй.

Марчеллина Росси: Никола Ланьон Хорошо,что бумага не краснеет!))))

Робер Леблан: Никола Ланьон Что за рапорт, рядовой Ланьон? А ну-ка, давайте сюда перо и бумагу, я Вам покажу, как надо сочинять отчёт. Итак, за время пребывания в Преображенке (10.10.1812 - 20.10.1812) мною замечены: 1. Испанец язвительный, в потреблении спиртных напитков невоздержанный, но чертовски обаятельный, паршивец - 1 шт. 2. Куафёр-полиглот, великий фантазёр, мастер сочинять сказки про сливки - 1 шт. 3. Поручик известный, герой таких анекдотов, о которых знать не всем надобно, любитель острых на язычок красавиц, обладатель замечательной кобылы под странной кличкой Marusia - поручик (1 шт.), кобыла (1 шт.). 4. Юноша отчаянный, большой умелец героически выходить из ситуаций, в которые сам себя загоняет, приятель испанца и моя головная боль № 2 его будущий достойный преемник - 1 шт. 5. Девица хитроумная, большая мастерица рассказывать страшные сказки и придумывать крайне опасные и вредные для нашего отряда и для меня лично планы - 1 шт. 6. Крестьянка крепостная, хорошая певунья с большими педагогическими способностями - 1 шт. 7. Барышня нежная, почитательница дамских романов и испанского писателя Сервантеса, предположительно - живая иллюстрация к какой-то местной пословице про омут и чертей - 1 шт. 8. Маркитантка храбрая, любительница нарушать запрет на продажу спиртного прямо под носом у начальства, то бишь меня, возможно - моя будущая головная боль № 3 - 1 шт. Резюме: всех вышеперечисленных личностей считаю персонами в высшей степени неподражаемыми и опасными для нашей непобедимой армии по ряду причин, о которых будет сказано в отдельном письме. Писано сержантом Лебланом в 20 день десятого месяца 1812 года.

Никола Ланьон: *поймал челюсть* Есть, сержант, писать донесения по установленной вами форме! Браво!!

Мигель Фернандес: Робер Леблан пишет: моя головная боль № 1 моя головная боль № 2 моя будущая головная боль № 3 * кашлянул * Прошу прощения, господин сержант, но я бы настоятельно советовал вам обратить внимание на ваше непосредственное начальство, только что почтившее нас своим присутствием. Хотя болеть от него будет явно другое место.

Робер Леблан: Никола Ланьон Вы делаете успехи, юноша. А теперь идите и напишите Вашей маменьке письмо по всей форме. Спасибо, месье Ланьон.

Никола Ланьон: Робер Леблан Не могу, его тогда на гражданку цензура не пропустит Не флудим, не флудим, держимся...

Варвара Залесская: *Оценив новый мундир сержанта Леблана* Ну вот, другое дело! Был не пойми кто, а теперь - настоящий француз. Такому и гадости делать не жалко!

Admin: Мои искренние комплименты всем, кто играет на этом форуме. С каждым днем здесь все уютнее. Да будет так и дальше Мигель Фернандес и Никола Ланьон - ребята, я вам верю. Вот верю и все, да, так все и было Сержант Леблан, очаровательная Варвара Залесская - прелесть, что за игра! С интересом жду, что еще придумаете) Неподражаемый Серж и краса и гордость Преображенки Настасья - я горжусь просто, что такие люди здесь)) Очень рад, замечательные отыгрыши *смотрит на охапку цветочков - вроде не всем раздал* Жгучую итальянку-маркитантку и Софью поздравляю с удачным началом игры! С господами гусарами мы потом выпьем в тесном кругу))))

Робер Леблан: Admin Спасибо. Форум просто такой, что вдохновляет на творчество. ) А мой комплимент - Варваре Залесской за последний пост в теме "Вот мельница..." Прекрасная легенда про упырицу, я её прочитал не отрываясь. Браво!!!

Андрей Егоров: Дамы и господа, неловко открывать рот в столь блестящем (умом и талантами) обществе, но позвольте мне эту небольшую провинность. Благодарю за отменную игру и жизненные истории, кои мы все имеем счастье созерцать в отделе анкет

Софья Тарпанова: Душа Варюша, восхитительная, завораживающая история об упырице! С большим интересом наблюдаю за маневрами гг. французов

Варвара Залесская: "...вместо элегантной пощечины получился увесистый тумак, и с тех пор Петруша обходил ее за версту, чего Настасья совсем не добивалась..." А-ах, Настенька, ты прелесть!

Мигель Фернандес: Я вообще эти дамские истории с ужасом читаю. Страшно подумать, что нас ждет

Серж: Варвара Залесская пишет: А-ах, Настенька, ты прелесть! Присоединяюсь!

Мигель Фернандес: Робер Леблан пишет: - Отставить, мадемуазель! Сержант, вы покорили мое суровое солдатское сердце.

Робер Леблан: Мигель Фернандес Благодарю. Чего ещё ожидать от солдата?

Поручик Ржевский: Робер Леблан пишет: Чего ещё ожидать от солдата? Я вам потом объясню. *в сторону* Ох уж эта Французская революция... До чего людей доводит. Простейших вещей не знают... *скривившись* Про-све-ще-ни-е... Дикая Россия...

Мигель Фернандес: Что бы вы не имели в виду, господин поручик, я не француз.

Поручик Ржевский: Мигель Фернандес Вы замечательный человек, Мигель. Не-дон, не-француз... Но при этом вы с месье Ланьоном настоящие сливки местного общества, я тихо восхищаюсь. Но будьте осторожнее с русскими куаферами, иначе из crema de la sociedad получатся crema batida...

Робер Леблан: Поручик Ржевский Поручик Ржевский пишет: Но при этом вы с месье Ланьоном настоящие сливки местного общества, я тихо восхищаюсь. На все сливки найдётся свой миксер. ) А если серьёзно, то да, я согласен с Вами, поручик. Кандидатов на звание "Мистер Преображенки" у нас двое, и борьба будет серьёзной. )) А на звание "Мисс Преображенки" я выдвигаю Вареньку Залесскую, да простят меня остальные дамы.

Поручик Ржевский: Робер Леблан Дамы, может, и простят...

Робер Леблан: Поручик Ржевский А Вы лучше претензии к соперникам на звание "Мистер Преображенки" выдвигайте. )

Мигель Фернандес: Вот и спелся мсье Леблан с офицером вражеской армии...

Варвара Залесская: Ох, "отставить, мадемуазель!" - это действительно очаровательно! Два слова - а за ними живой образ!

Робер Леблан: Варвара Залесская Варвара Залесская пишет: Два слова - а за ними живой образ! *целует ручку* Благодарю, мадемуазель. Да, за словами точно образ - образ ну очень занудного сержанта, который даже на очаровательных девушек реагирует по-армейски, то есть сухо и педантично. )) Мигель Фернандес Вот и спелся мсье Леблан с офицером вражеской армии... Мсье Леблан скоро начнёт офицера вражеской армии порядку учить. )) И будет поручик Ржевский такой блаааагостный. ))

Поручик Ржевский: Робер Леблан Мечтайте, мечтайте... Я и так благостный))) Во многих отношениях)) А вот Вас многому учить придется

Робер Леблан: Поручик Ржевский Поручик Ржевский пишет: А вот Вас многому учить придется Это чему же, поручик? Поподробнее, пожалуйста. )

Поручик Ржевский: Робер Леблан Вы действительно этого хотите?)

Варвара Залесская: Господа, господа, умоляю, прекратите!!! А то я начну визжать!!!

Поручик Ржевский: Варвара Залесская Ради Вас, душа моя... Робер Леблан А с Вами побеседуем. Потом. Если захотите)))

Мигель Фернандес: Робер Леблан пишет: А на звание "Мисс Преображенки" я выдвигаю Вареньку Залесскую, да простят меня остальные дамы. Поручик Ржевский пишет: Дамы, может, и простят... Судя по всему, господин Ржевский сам метил на это почетное место...

Робер Леблан: Мои новые комплименты Мигелю Фернандесу за колкости в адрес начальства и лейтенанту Шабо за последний пост в теме "Труба трубит...". Господа, Вы бесподобны. )

Варвара Залесская: - Ушел,- оповестил он Никола таким тоном, который мог бы даже Святого Петра у райских врат убедить, что он, Мигель Фернандес, рядовой загибащегося в чужой стране от водки и холодов пехотного полка Пепе-Бутылки - чтобы ему там у себя в Мадридском дворце жареные лягушки поперек горла встали!- ради того, чтобы пристрелить русского, готов был из шкуры (то есть, из вашего, господа, французского мундира) выпрыгнуть... Вовремя остановилась, надавав себе по рукам, которые так и тянулись печатать дальше. Нашего "не-дона" если уж и цитировать, то целыми постами...

Мигель Фернандес:

Александр Морозов: Дамы и господа! Не имея пока возможности выразить свое восхищение через "плюсики", но пользуясь тем, что зарегистрирован, хочу выразить свое восхищение всем игрокам. Каждый эпизод звучит, как песня. Читается влет. Даже и не знаешь, за кого больше переживать: за российских патриотов или французских (и прикнувшим к ним;) супостатов. К админу. Если я нарушил правила, высказавшись до того, как начал играть, простите великодушно! Но не утерпел. И так еле-еле держался.

Admin: Александр Морозов Все в порядке, Вас ведь уже приняли)) Более того, Вам давно пора подойти в "обсуждение сюжета") А я, в свою очередь, не могу не отметить корнета Егорова, рядовых Леблана и Фернандеса (кажется, это уже традиция)))

Бастьен Шабо: Admin пишет: рядовых Леблана и Фернандеса Леблан уже еще не рядовой

Admin: О черт)))) Какая жалость Хотел же упомянуть всех троих... Пардон, месье) Сержанту Леблану, рядовым Ланьону и Фернандесу. Вот)

Мигель Фернандес: Бастьен Шабо пишет: «Меланхолик обязательно должен пойти гулять в сад, - цинично предположил Бастьен. – Там сыро, промозгло, мокрые листья липнут… в общем, куда не надо. Самое подходящее место для высокой грусти» * рыдает * Господин лейтенант, вы меня доконаете.

Серж: Мигель Фернандес Присоединяюсь! Мои комплименты также Monsieur Tarpanoff - замечательный образ!

Марчеллина Росси: - Месье лейтенант, - сказал Леблан, решив с помощью начальства ликвидировать из Преображенки небольшое стихийное бедствие в лице маркитантки, - как Вы считаете, нужны ли нашему отряду маркитантки в количестве одного человека? *бормочет сквозь смех* ..в количестве одного человека.. Синьор сержант, вы как скажите, так хоть стой хоть падай Только почему "небольшое" стихийное бедствие? Ладно,ладно. Время покажет.

Робер Леблан: Марчеллина Росси Мерси, мадемуазель. Заметьте, я всегда докладываю по-военному точно. )) "На территории Преображенки 10.10.1812 мною были обнаружены: - стихийное бедствие небольших (на данный момент) размеров по имени Марчеллина - 1 шт; - кобыла Роза - 1 шт."

Софья Тарпанова: Лейтенант Шабо, сержант Леблан, мадемуазель Росси - браво! Французские оккупанты не перестают восхищать меня изяществом мысли и изысканностию слога Эпизод "Труба трубит, откинут полог..." восхищает панорамностью описания, за что еще раз хочется сказать спасибо лейтенанту Шабо, подполковнику Давыдову, а также г-ну администратору, возглашающему Слово и дело государевы Милый мой Андрюша, если бы я уже не была в вас влюблена, то влюбилась бы снова Папа! Я горда быть вашей почтительной дочерью Mon chere Serge просто восхитительно дерзок Г-н Морозов, вы достойный оппонент моему бесценному папа, я с превеликим удовольствием жду продолжения беседы

Марчеллина Росси: кобыла Роза - 1 шт. Робер Леблан Софья Тарпанова Спасибо!

Елена Морозова: Мой комплимент дорогой сестричке - за непосредственность и хороший язык. Чувствую, мне будет приятно кое-кого изводить.

Мари Морозова: Елена Морозова ну, я прямо-таки смущена, сестрица)) не могу и вам не ответить взаимностью. за строгую неумолимость. Почту за радость отражать все удары. А вообще, хочу сказать, что все игроки достойны высокой похвалы, читать эпизоды благодаря всем вам крайне занимательно

Андрей Егоров: Бастьен Шабо Суровому, но достойному противнику, с глубочайшим уважением (или лучше ?..)

Бастьен Шабо: Андрей Егоров Я вам тоже благодарен, корнет. В момент, когда "его еще никто так не бил" я реально расстрогался

Настасья: Мои комплименты басурманскому лейтенанту и нашему гусару. Прям не знаю, кто из вас краше

Алексей Тарпанов: Ясно, не видать мне в жизни счастья.

Варвара Залесская: Алексей Тарпанов пишет: Ясно, не видать мне в жизни счастья. *Негромко, в сторону* Ну, почему обязательно не видать?.. «Водки хочу! – внезапно решил Бастьен. – Женщину хочу. Домой, черт возьми, хочу. Лениво кормить хлебом голубей на Монмартре и многозначительно свистеть в спину гуляющим в легких платьях барышням…» До Парижа было далеко. Очень далеко. Что ж, придется довольствоваться этой, как ее, Преображенкой. А русских ворон они, считай, уже покормили. Ай, браво!

Мигель Фернандес: Серж, не знаю, насколько вам полегчало, но с возвращением!

Серж: Мигель Фернандес Спасибо!

Александр Морозов: Никола Ланьон пишет: Подобно щенку, который с одинаково заливистым лаем гоняется за мотыльком и мимоезжей телегой, Никола был готов продолжать знакомство, несмотря на холодрыгу и пинки. Правда, как тот же щенок, он не слишком отчетливо представлял, что будет делать с трофеем, если все же его догонит. Замечательски!

Александр Морозов: Настасья, Алексей Тарпанов! Нет слов... Красиво!

Настасья: *придя в себя после вчерашнего натиска и спешно оправляя растрепавшиеся волосы* Ну, Лексей Михалыч, вы даете!

Мари Морозова: Присоединяюсь к брату! Очень чувственно!

Алексей Тарпанов: Это, собственно, вдохновительницу надо благодарить

Никола Ланьон: Мари Морозова С каждым постом все лучше и лучше, мадемуазель

Поручик Ржевский: Мои искренние комплименты всем игрокам форума. Каждый эпизод читаю и наслаждаюсь... Великолепно, дамы и господа

Мари Морозова: Никола Ланьон, благодарю, я стараюсь улучшить навыки) Но вы с Фернандесом просто неподражаемы! Поручик Ржевский

Настасья: Для того, чтобы придать взору должную плотоядность, Никола представил на месте русской горку горячих пирогов с капустой, а на самой вершине, так и быть, кремовое пирожное с кокетливой вишенкой. Коленьке Ланьону за редкостную правдивость в описании мужских приоритетов

Алексей Тарпанов: Настесье. За все.

Admin: Моя отдельная признательность месье Шабо за красивый образ.

Бастьен Шабо: Спасибо, это было недолго, но приятно

Admin: Сержанта Леблана поздравляем с началом игры

Робер Леблан: Admin Благодарю.

Никола Ланьон: "Дорогая матушка! За делами службы все не получалось написать вам обстоятельно про местные новости. Календарь в России вовсе неправильный, я уверен, что в Париже уже Рождество, а здесь идет снег, и все твердят, что еще октябрь не закончился. Почему думаю, что прав - на меня тут ворохом посыпались подарки. Прежде всего, мы с Мигелем видали живого партизана, говорят, это чуть менее страшный, чем Давыдoв, поручик с непроизносимой фамилией Ржевский. Если бы Фернандес по такому случаю дал мне пальнуть из своего карабина, меня б точно произвели в сержанты за проявленную отвагу. Наши героически отбили у русских обоз, и я очень надеюсь, что там найдутся какие-нибудь сапоги из ненужных, не потому, что у меня правый совсем развалился, а потому что Рождество. Зато я видел снежного ангела, про которого вы мне в детстве рассказывали, но потом оказалось, что оно вовсе не ангел, а звать ее мадемуазель Мари. Мигель, к слову, сулился нарядить елку. Мадемуазель, которая не ангел, будет нас теперь кормить в придачу к пайку если мы только что-то понимаем в женщинах если ей маменька позволит. Но я думаю, что она против не будет, потому что барышень тут полно, а натуральных героев, которые живого Ржевского видели, раз-два, и обчелся. На этом, дорогая матушка, заканчиваю свое письмо и сердечно поздравляю вас с Рождеством - ваш любящий сын Никола"

Мигель Фернандес: Реально смеялся до слез.

Александр Морозов: Никола Ланьон Класс!

Варвара Залесская: Никола Ланьон пишет: я очень надеюсь, что там найдутся какие-нибудь сапоги из ненужных, не потому, что у меня правый совсем развалился, а потому что Рождество. Ах, браво!

Мари Морозова: Никола Ланьон, нет слов, одни эмоции! Неординарный подход восхитил

Серж: Никола Ланьон Брависсимо! Мари Морозова пишет: Дарья Андреевна царственно восседала на массивном кресле с ножками в виде изящных колонн и голубо-серой обивкой. Серьёзное лицо её было расслаблено, одряхлевшие веки опущены на выцветшие глаза, бледные губы чуть приоткрыты. Видно она задремала вскоре после того, как Мари перешагнула порог флигеля и отправилась изведать "счастливые возможности качелей"*. Блестящее описание

Никола Ланьон: Спасибо всем за комплименты, дамы и господа Поскольку не имел возможности упомянуть об этом в письме, хочу отдельно выразить восхищение сценой месье Тарпанова и мадемуазель Анастази, а также коварством месье Морозова и Сержа

Мари Морозова: Серж, благодарю!

Александр Морозов: Никола Ланьон Весьма признателен.

Марчеллина Росси: Ах да. Красивая девушка. Ваша невеста? Возлюбленная? Как вы думаете, ей нравятся смуглые мужчины?.. Но даже если нет, придется ей полюбить их. Или же вы можете ответить на все вопросы честно и полностью. А сержант-то стал зубастее)))

Варвара Залесская: Марчеллина Росси пишет: А сержант-то стал зубастее))) Увы, это так. Прямо не узнаю того уставшего от войны, грустного человека, который помог мне достать похищенный вороном дневник...

Робер Леблан: Марчеллина Росси *поклонился* Иначе с вами нельзя, красавицы! Варвара Залесская Конечно! Замерзший, усталый, вынужденный допрашивать упирающегося русского... где ж тут место грусти? Вот отогреюсь, поем, отдохну, сдам русского в штаб, отчитаюсь о допросе... и буду мил и любезен.

Марчеллина Росси: Увы, это так. Прямо не узнаю того уставшего от войны, грустного человека, который помог мне достать похищенный вороном дневник... А мне так больше нравится)))

Никола Ланьон: "Дорогая матушка! Нет слов, как я рад, что снова могу с оказией отправить вам письмецо. Спешу вам сообщить, что я жив и здоров, а еще свел близкое знакомство с горничной местной барышни, Анастази, про которую я уже имел честь вам докладывать. Чтобы вы не подумали худого, тороплюсь также объяснить, что девушка она порядочная, хотя и считается у хозяев навроде комода. Умеет шить, читать, воду таскает ведрами. Я думаю, не купить ли ее у месье Тарпанофф, чтобы отправить к вам в Париж для облегченья в хлопотах. Наверное, стоит она дорого, но я думаю, насчет кредита договориться можно. Фернандес поможет, он в денежных делах дока. Еще он меня дальше языкам учит, испанский мы уж освоили, теперь взялись за русский. Непременно напишу вам, как получится насчет Анастази, а пока остаюсь - ваш любящий сын Никола"

Настасья: Никола Ланьон, думаю - то ли благодарствовать, то ли ухват доставать

Никола Ланьон: Настасья Я во флуде отвечу

Робер Леблан: Мои комплименты Настасье, Мигелю и Никола за эпизод с расшифровкой карты. Объяснение "на пальцах" - это шедевр.

Мари Морозова: Не могу не присоединиться к мсье Леблану, браво!

Николай Аненнский: Рядовой Ланьон, рядовой Фернандес, Настасья, спасибо за красивую и зажигательную игру, господа.

Мигель Фернандес: Господа (и дамы), вам тоже спасибо за то, что вы помогли все это реанимировать. Не останавливайтесь на достигнутом, планируйте, что собираетесь делать. Давайте все-таки в ОС поделимся планами на день, что ли, чтобы стало ясно, кто что и когда намечает?

Admin: *молча аплодирует* Господин суб-лейтенант, примите мои самые искренние комплименты. Я в восхищении.

Анри Марсо: Admin Видимо, мне стоит благодарно раскланяться)

Admin: По просьбе Вареньки оставляю презент для Ржевского)

Денис Давыдов: Николаю Юрьевичу благодарность за совместный эпизод. Очень атмосферно)

Николай Аненнский: Благодарность взаимна, Денис Васильевич. Не серчайте, коли, что не так.



полная версия страницы