Форум » Офицерское собрание » Обсуждение сюжета » Ответить

Обсуждение сюжета

Admin:

Ответов - 306, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Пётр Крестовский: основу сюжета хотя бы киньте, иптэш (по татарски "товарищ") админ.

Admin: Пётр Крестовский Торопитесь, господин Крестовский) Итак, время действия у нас - однозначно после Бородино. Насколько "после" - сейчас подумаем. Почему так? Потому что мне нужен летучий отряд Давыдова. До Бородино он не партизанил. Я вообще думаю, что дело у нас происходит зимой. Заснеженный лес, мороз, красиво. В провинциальном русском поместье останавливается на постой штаб одной из частей отступающей французской армии. Рядом по лесам гуляют партизаны во главе с Денисом Васильевичем. Дальше пошла конкретика. У поместья, само собой, есть хозяин. У хозяина есть дочка, обрученная с молодым, красивым, здоровенным военным, гусаром Ахтырского полка. Да вот беда, симпатичные французы кругом. В одного из них дева влюбляется. Естественно, papa это не могло понравиться, он патриот и вообще помогает партизанам чем может. Скрепя сердце и скрипя седлом, наш помещик отправляется в лес и просит избавить его от постоя захватчиков земли русской. По странному совпадению, в отряде обнаруживается жених девы. Он отпрашивается у Дениса Васильевича, желая провести операцию в одиночку или хотя бы уничтожить француза-конкурента. Да вот беда - попадает в плен...Где ему, естественно, грозит расстрел. Параллельно можно запустить огромное количество линий, были бы желающие. Полный сюжетный простор. Я вот повоевать хочу

Admin: Майор, Ваша анкета требует вдумчивого разбора. Будьте любезны перенести Ваше личное дело в полковую канцелярию, хранить документы в стенах офицерского собрания, определенно, не стоит.


Norsefire: Admin, ну, раз пока есть восхитительная свобода в выборе персонажа, я вот что спрошу: а не помешает ли на игре патриотично настроеный еврейский вьюнош? Спектр применения - огромный.

Admin: Я похож на антисемита?) Конечно, не помешает.

Michel: Vive la France! Vive l'empereur!

Admin: Michel Bonjour! Enchanté de faire votre connaissance. Entrez, s'il vous plaît.

Michel: Pourriez-vouz m'attendre?

Дева: Уважаемый администратор, как только вы предложите шаблон, я сразу же вывешу анкету барышни, невесты гусара.

Admin: Michel Bien. ) Дева Да, конечно.

Пётр Крестовский: Admin анкетку я снёс отсель. Шаблон вроде готов, давно его тряс. Вдумчивого- можете сопоставить с историческими событиями и сражениями.

Admin: Пётр Крестовский Я в восторге от того, что Вы "снесли анкетку отсель". Но, наверное, ее теперь выложить надо в соответствующем разделе?

Поручик Ржевский: Пётр Крестовский пишет: Шаблон вроде готов, давно его тряс Ну-с, господа, а говорят - Ржевский пошляк. Да мне и в голову бы не пришло трясти шаблоном при дамах! *спохватился* О, черт. Приветствую благородное собрание. Поручик Ржевский. К Вашим услугам в любое время дня и ночи. Дня - для кавалеров, ночи - для дам и начальства (по особым случаям, которые, увы, встречаются в жизни каждого офицера...)

Admin: Поразмыслив на досуге, администрация решила место действия перенести под Вильну. Надеюсь, возражений ни у кого нет.

Софья Тарпанова: Возражений нет Исправлю в анкете.

Мигель Фернандес: Тогда, mi partisano cаro, уточните месяц, пожалуйста. Для испанских дивизий он принципиален (для Императора тоже).

Admin: Мигель Фернандес Начало октября. Над точной датой я еще думаю, и мне кажется, мы немного поиграем с календарем военных действий вокруг Вильно. Но немного, в пределах одного месяца...

Серж: Не знаю, какие у кого сюжетные планы, но я тут подумал (да, я это умею )… Месье Ланьон, Вы (на «ты» как-то язык не поворачивается) не захотите попытаться ограбить мой тайник? Я мог бы Вас застукать и начать бить, а наш мрачный Санта-Ма-… сеньор Фернандес может Вас выручить. А потом и напиться можно

Мигель Фернандес: Нет, ну давайте будем, по многовековой традиции, все валить на рядового Фернандеса ! И я не мрачный, у меня просто лицо такое, когда я выпиМши... *озираясь* А библиотека в доме есть? А то я тут нашел чудную заметку про нашу славную армию времен пребывания в Вильно.

Никола Ланьон: Серж По-моему, неплохая завязка Конечно, матушка мне говорила, что красть нехорошо, но она не знает, что такое законы военного времени

Серж: Мигель Фернандес пишет: Нет, ну давайте будем, по многовековой традиции, все валить на рядового Фернандеса А Вы бы лучше сами крали? Тогда я и пытаться отбить свое добро не буду - еще убьете Мигель Фернандес пишет: А библиотека в доме есть? А то я тут нашел чудную заметку про нашу славную армию времен пребывания в Вильно. Сам ищу, наткнулся в сети на Известия о военных действиях 1812-1814 гг.

Мигель Фернандес: Компаньерос (исправил по указанию полиглота Сержа), вы мне вот что скажите (на самом деле вопрос к сеньору Админу тоже): ну ладно я, дитя штрафбата, а вы давно ли в поместье сидите?

Серж: У меня тоже есть вопрос, но он скорее еще и к mademoiselle Тарпановой. Как относится к нам русским захватчикам местное население? И на каком языке оно говорит?

Софья Тарпанова: Я понимаю, чем вызван вопрос Сержа, ведь, если не ошибаюсь, местные крестьяне говорят на литовском, возможно, понимают польский, но вряд ли хорошо владеют русским, так что переводить ему будет сложно. Может быть, имеет смысл допустить, что папенька, переезжая из собственного имения в поместье жены, заставил сняться с места и целую деревню (или ее часть), поселив своих крепостных на новом месте? Преображенка - это ведь не слишком типичное название для окрестностей Вильно.

Admin: Мигель Фернандес Ну, меня в поместье вообще пока нет) Я незримо присутствую) А Вы кого имеете в виду? Французов?

Серж: Admin Испанец однозначно бросается в глаза больше русского человека. Ваше благородие, можно нам крестьян Алексея Михалыча?

Admin: Серж Можно))) Если мне память не изменяет, была и такая практика.

Мигель Фернандес: Ага, бросается. С ножом. Вы, уважаемый человек-неведимка, лучше изложите идею с ограблением вашей заначки. Просвятите наше новообразованное начальство.

Софья Тарпанова: Серж Внесла соответствующие изменения в анкету

Серж: Мигель Фернандес Мигель Фернандес пишет: Вы, уважаемый человек-неведимка, лучше изложите идею с ограблением вашей заначки. Просвятите наше новообразованное начальство. Начальство это не испанец, оно по-русски читать умеет, а выше в теме все написано Кроме того, что, может, лучше не напиваться, а разойтись врагами - будет партизанам повод считать меня на своей стороне. Софья Тарпанова Премного благодарен, Ваша милость!

Робер Леблан: Серж Начальство всё прочло и обдумывает, что сделать с некими двумя солдатами за возмутительное поведение. ) Вот что с Вами делать, я не знаю. Думаю, что пока я буду честить месье Ланьона и дона Мигеля, Вы под шумок улизнёте. Охота Вам попадать под горячую руку?

Серж: Робер Леблан Совершенно неохота, Ваша милость Но если хотите избежать необходимости принимать такое решение, можно попросить кого-нибудь из дам вмешаться пока не поздно

Настасья: Серж пишет: можно попросить кого-нибудь из дам можно)

Робер Леблан: Серж Вы хотите, чтобы за Вас вступилась дама? Как романтично. Вижу, мсье Серж, что тупейные художники тоже знакомы с сентиментальными романами. У хозяйки Вы их таскали, что ли?

Серж: Робер Леблан пишет: Вы хотите, чтобы за Вас вступилась дама? Не за меня, любезный мой сержант. За Ваших мародеров

Мигель Фернандес: * про себя * И где этот негодник шляется, когда он нужен?! Настасья Мадмуазель АнестЭзия, у нас с Кола, как потенциальных кандидатов на губу, есть для вас недвусмысленное предложение.

Робер Леблан: Серж Мародёрам это не поможет. Дисциплина превыше всего. Даму я выслушаю, но поступлю наоборот.

Мигель Фернандес: * слушает, развесив уши, как ослик Иа, и подперев щеку копытом *

Робер Леблан: *подршёл и гаркнул прямо в ухо* Рядовой Фернандес, а-а-а-атставить развешивать уши! Немедленно приведите их в вертикальное положение путём поднятия на макушку и отправляйтесь выслеживать партизан.

Мигель Фернандес: * поморщился, поковырял в ухе пальцем * - Орать на подчиненных, сеньор, можно во флуде. А здесь, с вашего позволения, «Liberté, égalité, fraternité». Ну вот, , оглох совсем. Я ж теперь ничего не услышу. И вас, господин лейтенант, ну вот совсем не слышу. На самом деле, действительно, есть флудильня.

Робер Леблан: Мигель Фернандес пишет: На самом деле, действительно, есть флудильня. Мигель Фернандес Истину глаголите, рядовой Фернандес. Пора перемещаться к местному костру на привал. А теперь вопрос по делу к участникам эпизода с кражей заначки: когда начинаем? Я так понял, что первые посты в треде будут от месье Ланьона и Сержа, потом подключится Мигель, потом я приду разбираться, а последней в отыгрыш вступит Настенька. Если я где-то ошибся, поправьте меня. Название предлагаю следующее: "Ограбление по-французски". У кого есть свой вариант названия, того я с радостью выслушаю.

Серж: Робер Леблан А нужно ли Вам и Настеньке ждать, пока мы трое отыграемся? Может, вы с ней пока параллельно поиграете и на сцену преступления вместе прибежите? Вы у нас положительный герой или отрицательный? А начнем, надо полагать, когда барин, то бишь админ, отмашку даст.

Admin: Дамы и господа, если я верно понимаю, мы пока не всех дождались. Поэтому ждем до среды. А я пока шаблон для ЛЗ придумаю

Настасья: Серж пишет: Может, вы с ней пока параллельно поиграете и на сцену преступления вместе прибежите? А как обстоят дела у господ хранцузов с русским языком? Если так же, как у меня с вашим бесовским лопотаньем, общение будет крайне занимательным Admin пишет: Поэтому ждем до среды. А я пока шаблон для ЛЗ придумаю Как барин скажет. А можно шаблон не шибко длинный, а то грамоте слабо разумею

Admin: Настасья Можно, я не люблю длинных шаблонов.

Мигель Фернандес: Поддерживаю начальство. В смысле - Администрацию. Пока не горим, как Москва, к тому же орла-гусара не видно. Да и господ партизан. Посему займусь любимым делом: занудством. Верно ли я понимаю, что... - мы находимся на территории Виленской губернии с преобладающим литовским населением, но в поместье, где волей владельца разговорным языком является русский (хорошо хоть не латынь); - мы заявлены как некий "штаб", возможно, "секретный". Вопрос: как именно отыгрывается/имитируется "штабная" деятельность, получаем ли мы местные газеты, какие-то французские листовки, русские пропагандистские листки; вообще степень информированности о происходящем вокруг. И особенно, разумеется - о происходящем в армии. - если я верно понял, именно эта "штабность" позволяет нам по сути быть "солянкой", так что каждый, в общем, сам определяет срок своего пребывания в поместье. Вопрос большей частью актуален для господ военных. - ну банальный вопрос: что у нас с провиантом, обмундированием и прочим? Отступление еще не началось, по идее, в Вильно идут активные реквизиции, но критического положения еще нет. - второй, не менее банальный вопрос: численность подразделения, число офицеров, их звания. Если огрублять, является ли господин лейтенант "высшей властью" или "при штабе" есть кто-нибудь выше? Пока все.

Admin: Мигель Фернандес пишет: - мы находимся на территории Виленской губернии с преобладающим литовским населением, но в поместье, где волей владельца разговорным языком является русский (хорошо хоть не латынь); Да, совершенно так. Поместье Тарпановых, деревня Преображенка. Мигель Фернандес пишет: - мы заявлены как некий "штаб", возможно, "секретный". Вопрос: как именно отыгрывается/имитируется "штабная" деятельность, получаем ли мы местные газеты, какие-то французские листовки, русские пропагандистские листки; вообще степень информированности о происходящем вокруг. И особенно, разумеется - о происходящем в армии. Обычный штаб одной из частей (какой именно - я уточню, гляну, какие там войска были поблизости). Французские листовки получаете, за хранение русской пропаганды можно получить несколько суток ареста, а при повторном обнаружении и распространении - вплоть до высшей меры... Степень информированности достаточно высокая, так как Вильно у нас крупный город, куда поступают все новости, а до Вильно от Преображенки недалеко. Штабное начальство в курсе всех дел, низшим чинам придется удовольствоваться слухами и версией начальства) Как именно Вы, господа французы, будете отыгрывать штабную деятельность - на Ваше усмотрение, я готов выслушать предложения и внести свои коррективы. Будет неплохо, если в отыгрышах периодически НПСами будут мелькать старшие офицеры. Если нет - в случае необходимости проведу их как НПСов сам. Мигель Фернандес пишет: - ну банальный вопрос: что у нас с провиантом, обмундированием и прочим? Отступление еще не началось, по идее, в Вильно идут активные реквизиции, но критического положения еще нет. Отступление как таковое уже началось. Просто оно пока не докатилось до Вильно) Активные реквизиции - да, есть. Критического положения еще нет, но ощущение грядущего провала уже витает в воздухе. Мигель Фернандес пишет: - второй, не менее банальный вопрос: численность подразделения, число офицеров, их звания. Если огрублять, является ли господин лейтенант "высшей властью" или "при штабе" есть кто-нибудь выше? Должен быть "кто-нибудь выше") Когда это лейтенанты были "высшей властью" при штабе?) О численности подразделения подумаем. Большая часть его расквартирована в Преображенке, в самом поместье - только штабные и иже с ними.

Мигель Фернандес: Главное, что вы поняли, что я хотел спросить Если позволите, по датировкам и местоположению отвечу здесь же: зависит от того, какие это даст изминения. Разоренный Смоленск это нечто другое и в плане обеспечения армии, не говоря уж об отношении местного населения. Может, это эгоизм, но голодать как-то не очень хочется.

Admin: Мигель Фернандес *шепотом* Вы, может быть, удивитесь, но под Вильно (когда там хронологически появились русские летучие отряды) со снабжением французской армии уже было намного хуже, чем под Смоленском... Если я верно оценил карту военных действий, конечно. Но если мы отправляем матчасть псу под хвост и в порядке произвола волшебным образом переносим русских гусар туда, где их в это время не было и быть не могло...

Мигель Фернандес: *нахохлился* Можно подумать, это была моя идея про Вильно! Если под Смоленском лучше кормят, значит, туда и надо идти. Подальше от начальства, поближе к кухне. И я определился с полком. Все-таки 3-й, под начальством полковника де Чюди и командиром полка г-ном де Льянса, с моим папочкой в качестве лейтенанта. Опять же, с егерями русскими и г-ном Платовым уже знакомы. Мелочь, а приятно.

Робер Леблан: Мигель Фернандес К вопросу о штабной деятельности: ловите письмо, Мигель. Обращение "дон" в начале вылетело случайно, парДОНьте. )

Робер Леблан: Серж А нужно ли Вам и Настеньке ждать, пока мы трое отыграемся? Может, вы с ней пока параллельно поиграете и на сцену преступления вместе прибежите? Вы у нас положительный герой или отрицательный? Насчёт героя: я бы не смог отнести себя ни к однозначно положительным героям, ни к однозначно отрицательным. То есть я способен практически на любые поступки. Что касается взаимодействия с Анастасией: я только "за". Можно пойти по классической, но избитой дорожке: я попрошу у Настеньки какую-то мелочь, вроде кружки воды, а девушка меня не поймёт из-за акцента, и мы будем с ней разговаривать аки слепой с глухим. А можно пойти по лирическому пути. Наброски спрятал под кат, чтобы не шокировать общество излишней ээээ... романтичностью. ))) Просто спонтанно сюжетная зарисовка придумалась. Например, Настенька может заниматься како-то работой во дворе и при этом петь народную песню. Я её услышу, но слов, понятно, не разберу. За помощью обращусь к самой певице. Она начнёт разъяснять, что да как, и у нас завяжется беседа.

Никола Ланьон: Робер Леблан пишет: Можно пойти по классической, но избитой дорожке: я попрошу у Настеньки какую-то мелочь, вроде кружки воды, а девушка меня не поймёт из-за акцента То есть вы, сержант, предположительно, хотя бы с акцентом говорите по-русски?

Настасья: Никола Ланьон пишет: То есть вы, сержант, предположительно, хотя бы с акцентом говорите по-русски? на уровне «Бабка, яйки, млеко»?

Робер Леблан: Никола Ланьон Мне бы очень хотелось, чтобы я по игре мог общаться на русском хотя бы на самые простые темы. Так проще для сюжета, имхо. По игре я нахожусь в России примерно с конца июня 1812 года, то есть месяца три. Язык мне, конечно, за это время не выучить, но немного освоить его я вполне могу. Настасья Анастасия, звезда моя, а что ещё нужно для полного счастья? То, что Вы перечислили + шнапс. За неимением французских вин. ) А если серьёзно, то мой игровой уровень владения русским языком, конечно, не очень высок. Поэтому на этой почве можно смоделировать пару-тройку игровых ситуаций.

Никола Ланьон: Настасья Я вот подумал - если сержант нахватался русских словечек, то вы, может, кое-чему научились у барышни по-французски?

Робер Леблан: Никола Ланьон пишет: Я вот подумал - если сержант нахватался русских словечек, то вы, может, кое-чему научились у барышни по-французски? На уровне "Же не манш па сис жур?"

Настасья: Робер Леблан пишет: То, что Вы перечислили + шнапс Нету шнапса. Есть водка на березовых почках. Настойка рябиновая. А по-французски я баю чуток, знаю «жевузем» и «монплезир» - от барышниных романов) и «бланшманже» - от повара.

Поручик Ржевский: Робер Леблан А просветите меня, месье, какой-такой связной Вам нужен?

Софья Тарпанова: Робер Леблан Если вам нужен переводчик для общения с Настей, французским языком владею еще и я )

Admin: Итак, дамы и господа, мы возвращаемся к Смоленску. Я просто не могу так изнасиловать матчасть) У меня рука не поднимается.

Серж: Admin пишет: Я просто не могу так изнасиловать матчасть) У меня рука не поднимается. Кто ж рукой-то насилует? Переписал анкету без Вильны. Морозовы более не родственники Тарпановых (во всяком случае, в анкете этого нет), но все равно живут у них. Жалко, шпионов не будет…

Admin: Серж *радостно* Будут!) Но другие) *назидательно* Начать можно издалека... ;)

Софья Тарпанова: Убраны из анкеты польская матушка и переселение деревни. Матушка Софьи была урожденная Потоцкая и доводилась очень дальней родней маршалку Тарговицкой конфедерации. Перебравшись жить во владения жены, Алексей Тарпанов заставил сняться с места и целую деревню, поселив своих крепостных на новом месте.

Мигель Фернандес: Мадмуазель Тарпановой нужно присвоить утешительный титул "жертва админского произвола". Upd. Especialmente para señor Leblanc... Нет, не буду выпендриваться, а то Серж опять в угол загонит. Господин сержант, по итогам переговоров ход действий таков: вместо губы мы с мэтром Ланьоном вашим приказом отправляемся нести патрульно-постовую караульную службу на благо Императора.

Софья Тарпанова: Мигель Фернандес Мигель Фернандес пишет: Мадмуазель Тарпановой нужно присвоить утешительный титул "жертва админского произвола". Напрасно вы так, Мигель Луисович

Мигель Фернандес: * очень ласково * - Барышня, а вы знаете, что я вас вчера от изнасилования спас?

Софья Тарпанова: Мигель Фернандес Теперь знаю. Спасибо, конечно, но где я была в это время? Кажется, пора во флуд...

Мигель Фернандес: Нет, это вполне по сюжету. Наш сержант вас хотел обесчестить моими... моим... ну, в общем, с моей помощью. Я как чувствовал, что вы не знаете, отказался. А теперь, чувствую, начинаю сомневаться.

Софья Тарпанова: Мигель Фернандес У меня только один вопрос - а почему не сам сержант, а с вашей помощью?

Мигель Фернандес: Ему силы воли не хватает

Софья Тарпанова: Отвечу во флуде, а то мы сейчас оба падем жертвами админского гнева.

Admin: Робер Леблан пишет: А теперь вопрос по делу к участникам эпизода с кражей заначки: когда начинаем? Я так понял, что первые посты в треде будут от месье Ланьона и Сержа, потом подключится Мигель, потом я приду разбираться, а последней в отыгрыш вступит Настенька Я правильно понял, что Настасья у нас вступает в отыгрыш, и?... Заступается за солдат? А зачем ей это? Или Вы просто хотите с ней пообщаться после того, как не-дон Мигель и месье Никола отправятся в патруль?

Настасья: Admin пишет: Заступается за солдат? Ох, батюшки. Даже не подумаю Токмо с целью выгнать буянов, а то испортют совсем хозяйственную постройку. Мало нам того, что в сапожищах по паркету ходют и ходют.

Робер Леблан: Admin Или Вы просто хотите с ней пообщаться после того, как не-дон Мигель и месье Никола отправятся в патруль? Лишние связи по сюжету всегда пригодятся. Новые знакомые лишними не бывают. А если они меня будут учить русскому языку, то тем более не бывают. ) У меня вот какой вопрос: как нам увязать хронологию? Раннее утро 20.10.1812: параллельно идут два действия - Ланьон грабит тайник Сержа, потом молодые люди дерутся, а я разговариваю с Настей. Потом к дерущимся подключается Мигель (наверное, несколько минут спутся после начала драки, чтобы никто ещё не успел никого покалечить). А через некоторое время к троим мОлодцам подходим мы с Настасьей. Я ругаю своих солдат, отправляю их в патруль, и иду к м-ль Залесской. Теперь сам вопрос: в котором часу Ланьон подошёл к тайнику Сергея? И сколько примерно времени занимает всё действие эпизода "Вперёд, сыны Отчизны"? Мне думается, что в целом - около часа, так как действие развивается динамично: пришёл Ланьон-подрались Ланьон и Серж-подключился Мигель-явились мы с Настей-я отправил драчунов в патруль. То есть если около 9.00 (допустим) Ланьон начал ограбление, то к началу десятого эпизод завершается. Жду исправлений и дополнений.

Admin: Ну, я не против - в 9 начали, в 10 закончили. А в чем проблема с хронологией? Робер Леблан пишет: Раннее утро 20.10.1812: параллельно идут два действия - Ланьон грабит тайник Сержа, потом молодые люди дерутся, а я разговариваю с Настей. И кто мешает Вам параллельно, вот прямо сейчас, открыть эпизод с Вашим разговором?) Потому что, насколько я вижу развитие событий у наших драчунов, Мигелю уже явно пора вмешаться...

Робер Леблан: Admin Admin пишет: А в чем проблема с хронологией? Имхо, лучше согласовать эпизоды заранее, чем потом исправлять накладки. Перестраховка, так сказать. Admin пишет: И кто мешает Вам параллельно, вот прямо сейчас, открыть эпизод с Вашим разговором?) Потому что, насколько я вижу развитие событий у наших драчунов, Мигелю уже явно пора вмешаться... Никто не мешает. Но нужно кое-что уточнить. Если я правильно помню, то наш с Анастасией диалог начинается с того, что она поёт песню, я случайно слышу пение, и потом иду спрашивать у девушки, о чём она пела. Если первый пост будет Настасьин, то песню выберет она сама. Если первым отписываюсь я, то, соответственно, песню буду выбирать сам, поскольку я не знаю, как можно связаться с Анастасией-игроком, и есть ли она в сети.:(

Мигель Фернандес: Admin пишет: Потому что, насколько я вижу развитие событий у наших драчунов, Мигелю уже явно пора вмешаться... А что, сарай уже подожгли? У меня один вопрос-просьба к Сержу, как только он ответит, я его сразу покалечу

Настасья: *удивленно* Куды я отсюда денусь, я ж крепостная Робер Леблан пишет: она поёт песню А это обязательно? А то медведь мне на ухо наступил, предупреждаю честно)) Или вы не настолько тонкий ценитель? Если господин француз желает по-настоящему озадачиться русским фольклором, можно про Стеньку Разина (хотя и анахронизм)

Робер Леблан: Настасья Настасья пишет: А это обязательно? А то медведь мне на ухо наступил, предупреждаю честно)) Или вы не настолько тонкий ценитель? Не тонкий, конечно. ) Я не из дворянства, музыке не учён. Главное, чтобы Вы душевно пели. ) Настасья пишет: Если господин француз желает по-настоящему озадачиться русским фольклором, можно про Стеньку Разина (хотя и анахронизм) Отлично. ) Это к вопросу: куда может деться крепостная, поющая песню "Из-за острова на стрежень". ))))) К Денису Васильевичу сбежит, не иначе. ))

Настасья: Мнение певицы таково - песня будет, а какая именно - господин француз узнает из пересказа (если догадается, об чем речь)))

Настасья: Небольшой орг.вопрос. Песенный эпизод, как я понимаю, будет отдельным, и из него мы потом перемещаемся в "Сынов отчизны". Верно?

Admin: Настасья Верно

Варвара Залесская: *Голосом матерого провокатора* Настюша, могу подсказать тебе название темы. Строки господина Некрасова - "Этот стон у нас песней зовется..." Хотя, конечно, тоже анахронизм...

Настасья: Варвара Залесская *одобрительно* Вечно у вас какие-нибудь идеи, Варвара Арсеньевна. Вы, наверно, идейная? ))) Беру, в хозяйстве сгодится. Прощенья просим, люди мы подневольные, работящие, так что песни будут завтра. Однако ж задаток оставлю)

Admin: *глядя в эпизод "Сыны Отчизны"* Месье Робер, там явно Ваш ход...

Робер Леблан: Admin Я знаю, месье админ. Простите за долгое молчание - были глюки с сетью. Уже частично отписался и пошёл отписываться дальше.

Admin: Не могу не напомнить. Господа игроки, большая просьба - не отписывайте реакции ваших партнеров по игре, кроме случаев четкой взаимной договоренности. Вы можете ошибиться с трактовкой.

Софья Тарпанова: С благословения администрации французская любовная линия снимается, остается один жених нареченный, ненаглядный Оный жених будет отыгрываться как НПС, предназначенный на извод.

Марчеллина Росси: Тоже прошу благославения у синьора админа...на игру))) Не согласятся ли доблесные воины из карательного отряда сыграть со мной эпизод а-ля "Здравствуйте, я ваша тетя няня маркитантка!"?

Бастьен Шабо: Ну-с, что вы думаете сейчас начнется? Правильно, охота на партизан. Давайте займемся делом ) Вариантов у меня... Много, но попробуем попорядку. Контакты с местным населением. Тут можно пустить в дело или маркитанку, или сержанта Леблана. Ситуация простая. "Агент" демонстрирует нелюбовь к Великой армии местному населению, постепенно и аккуратно втираясь к оному в доверие, и в какой-то момент намекает, что владеет информацией, которая могла бы пригодиться партизанам. Штабной или просто по движению тех же обозов, будь они неладны. Система заложников. Еще один исчезнувший обоз (допустим, особо важный) и я примусь за Тарпановых, может и не за Софью, но за ее отца точно. "Покатать куклу", то есть вместо обоза с фуражом и провиантом покатать по тракту обоз с припрятанными в нем солдатами в надежде, что партизаны на него позарятся. Еще варианты?

Admin: Маркитантка вряд ли владеет штабной информацией, так что лучше сержант Леблан. Как мне кажется)) Бастьен Шабо пишет: "Покатать куклу", то есть вместо обоза с фуражом и провиантом покать обоз с припрятанными в нем солдатами в надежде, что партизаны на него позарятся. Если Вы сделаете это в игровом "сегодня", то я могу обещать Вам в плен Ржевского и (вполне возможно) Андрея Егорова, который маячит тут с недописанной анкетой))) Насчет системы заложников - хорошо, но я бы отложил очередной пропавший обоз на игровое "завтра".

Мигель Фернандес: Бастьен Шабо Неловко ввязываться, но, как я надеюсь, до конца недели к нам подгребет еще один офицер из интендантства, и идея просто по движению тех же обозов, будь они неладны. обретет новое звучание.

Бастьен Шабо: Admin пишет: Маркитантка вряд ли владеет штабной информацией Маркитанка - не француженка, и вообще женщина, по своей бабской линии с местными девицами ей законтактиться проще, а женщины болтливы ) А сержант да... Мне легче ему подыгрывать, то есть публично низводить и гнобить, чтобы вся Преображенка сочуствовала доброму французу. Admin пишет: в плен Ржевского Ржевских в плен не берем , а Егорова завсегда пожалуйста.Он кто? Жених Софи? Или так просто?

Андрей Егоров: Бастьен Шабо Он кто? Жених Софи? Или так просто? Месье, за "так просто" в приличном обществе на дуэль вызывают.

Софья Тарпанова: Андрюша! *привычно пошла править посты и анкету*

Admin: Бастьен Шабо Андрей Егоров Господа, ЛЗ себе закажите?) Жених, жених. Ржевского в плен, но ненадолго

Андрей Егоров: Admin Да уж, долго даже французы не выдержат.

Бастьен Шабо: Андрей Егоров Вы в приличное общество попадите сначала, мон шер Андрэ. То есть жених? Тогда я готов вас отпустить. Руками Леблана, разумеется. В целях задабривания партизан. Может, вас дезой какой-нибудь нагрузить вдогонку... *размышляет* А то что ж зря ходтить туда-обратно по лесу, по холодам. В этот момент должно прозвучать сакраментальное "прежде, чем отпускть, поймайте" )

Admin: Бастьен Шабо Может, дезой про грядущий обоз? Который с солдатиками будет?

Андрей Егоров: Бастьен Шабо Деза - дело хорошее. Только сперва помучить бы... А то оно даже некомильфо в плен попадать.

Бастьен Шабо: Андрей Егоров *И ответом ему было озадаченное молчание* По-моему вас, корнет, в детстве секли мало. Хорошо, помучаем, только я это... увлкающийся человек

Андрей Егоров: Бастьен Шабо Что русскому хорошо, то французу terreur (а вы, французы, это дело любите ).

Бастьен Шабо: Андрей Егоров Вы, корнет, просто плохо представляете себе, что такое terreur. И мне не хотелось бы на примере Преображенки вам показывать, что означает это слово. Хотя может и придется. Тогда значит мы на охоту, вы в плен, а сержант Леблан, когда появится, пусть со мной спишется. А вот зачем мне Ржевский - пока загадка )

Настасья: Господа французы, а может вы тут для начала выдадите одну военную тайну? Какие вы себе комнаты в особняке Тарпановых захапали? Т.е. размещаетесь где?

Бастьен Шабо: Настасья Я плохо представляю себе это особняк пока еще, но допустим мы просто загребли себе первый этаж и перестроили под казарму. Большие комнаты, вроде гостинных и бал-румов под места повального спанья солдат. Столовая - понятное дело - осталась столовой, только столуются там теперь в неформальной и дружественной обстановке. Я по правде говоря даже не знаю еще численности собственного отряда. Сотня? Больше? Меньше?

Бастьен Шабо: Другой вариант - в самом имении живут только штабные, офицерье то есть, солдаты на постое по деревне. Резюме - не имею понятия, кто там где, и сколько там кого. Вопрос к админу, наверное.

Admin: Бастьен Шабо пишет: в самом имении живут только штабные, офицерье то есть, солдаты на постое по деревне. Именно так. Бастьен Шабо пишет: Сотня? Больше? Меньше? Вы, месье Бастьен, руководите отрядом охотников, и только. То есть навскидку человек 50, плюс имеете право просить руководство о пополнении, если оно Вам для какой-либо операции потребуется. Бастьен Шабо пишет: кто там где, и сколько там кого. 2-го корпуса Леграна, 6-й пехотной дивизии, первой бригады 26 полка легкой пехоты первый батальон Женвуа. В поместье стоит, собственно, штаб. Батальон расквартирован в Преображенке.

Андрей Егоров: Софья Тарпанова Андрюша! *привычно пошла править посты и анкету* Сонюшка, душа моя, совсем неразумен стал на войне. Видно, присутствие галлов на меня так действует. Вот порубим их в капусту, попируем в Париже, так вмиг ясность сознания обрету Бастьен Шабо Другой вариант - в самом имении живут только штабные, офицерье то есть, солдаты на постое по деревне ИМХО, конечно, но мне кажется, хотя бы часть солдат должна быть в критической близости от особняка.

Бастьен Шабо: Admin пишет: То есть навскидку человек 50 Почуствовал себя Робин Гудом 50 человек, зачищающих Смоленский тракт? Тогда понятно, отчего у нас такие успехи ) Но ладно, главное не победа, главное участие.

Admin: Бастьен Шабо Ну Вы же не всю дорогу защищаете))) А вверенный Вам участок. Дорога - она длинная...

Марчеллина Росси: Роль подхалима к местному населению, как я понимаю, отдается сержанту Леблану?

Мигель Фернандес: Господин Admin, по уже изложенным причинам я бы тоже просил о размещении хотя бы "охотников" на территории Преображенки.

Admin: Мигель Фернандес Охотники там, безусловно. Я не думаю, что лейтенант Шабо стал бы дробить свой отряд, размещая по дюжине человек в разных деревнях. Впрочем... Лейтенант?

Бастьен Шабо: Admin Думаю, это был риторический вопрос. Все каратели у нас держатся кучкой )

Мигель Фернандес: Барак в одной из зал, в паре комнат или в какой-нибудь хозяйственной пристройке? Спальные места по стандарту? У меня, как всегда, очень много вопросов, которые, бог весть, пригодятся ли в игре, но на которые мы можем наступить. Или прошу ссылку, по которой все будут ходить для уточнения, или договоренность, которую потом вывесить в информаторий. Примерный план поместья/деревни, расписание, и разная бытовуха.

Бастьен Шабо: Мигель Фернандес Вы еще ни в чем не провинились? А то может я вас расстеляю авансом? План ему... Табак курите!

Мигель Фернандес: Бастьен Шабо пишет: А то может я вас расстеляю авансом? Начинайте, господин лейтенант.

Admin: Отставить! Мигель Фернандес пишет: Барак в одной из зал, в паре комнат или в какой-нибудь хозяйственной пристройке? Спальные места по стандарту? Мигель, я полагаю, "барак" однозначно где-то в хозяйственной пристройке. В господском доме стоит штаб батальона, так что...Там штабные, и только. Лейтенант еще, может быть.

Мигель Фернандес: Admin пишет: Там штабные, и только. Лейтенант еще, может быть Правильно, их надо держать в хорошо охраняемом, защищенном от света месте.

Андрей Егоров: Поручик, когда нагрянем с внезапной проверкой на дорогах?

Денис Давыдов: Андрей Егоров Можно я за поручика отвечу? Когда лейтенант Шабо нам выпустит обоз.

Андрей Егоров: Денис Давыдов Может, тогда побесчинствуем как-нибудь? Например, поручик мог бы порассказать всякое, из личного опыта, конечно, а вы - тоже из опыта, только иного характера. Просвещайте мОлодежь!

Денис Давыдов: Андрей Егоров Можем отыграть грабеж какого-нибудь другого обоза. Скажем, дату проставить недельной давности. Будем думать, что обоз с Фернандесом мы пропустили, а кому-то другому не повезло...)

Андрей Егоров: Денис Давыдов А стоит потом повторяться?..

Никола Ланьон: Дамы и господа, почитать о Преображенке теперь можно в "Библиотеке".

Денис Давыдов: Андрей Егоров Я более чем уверен, что мы не повторимся))) Но как пожелаете. Я отпишу Вам в ЛС.

Андрей Егоров: Денис Давыдов Жду, Денис Васильевич!

Бастьен Шабо: Денис Давыдов пишет: Когда лейтенант Шабо нам выпустит обоз. Вот это новость Я сижу, вестового жду, а они обоз, значит....

Мигель Фернандес: Бастьен Шабо Господин капитан, это Россия.

Робер Леблан: Денис Давыдов Можем отыграть грабеж какого-нибудь другого обоза А почему "какого-нибудь"? Вы вполне можете напасть на тот обоз, в котором еду я (и, возможно, Марчеллина). Мы появляемся после Фернандеса, так что это условие как раз выполняется: Будем думать, что обоз с Фернандесом мы пропустили, а кому-то другому не повезло...)

Admin: Бастьен Шабо Гм...))) Хорошо. Будет вестовой. Робер Леблан Нет, это будет, пожалуй, перебор))))

Робер Леблан: Admin В смысле, не впишется в хронологию? )

Admin: Робер Леблан Во-первых, вряд ли впишется. Во-вторых, играть три раза подряд ограбление обоза - это перебор...)))

Admin: Господа французы, поступило предложение перевести всех в батальон Женвуа. Нас с лейтенантом Шабо все-таки смутило отсутствие кавалерии в отряде "охотников". Поэтому у нас есть два варианта - перевести всех охотников в кавалерию или перевести всех в пехоту Женвуа. Но в последнем случае у нас как таковых "охотников" не будет, будут просто солдаты, которые на партизан обращают внимание тогда, когда партизаны мелькают перед глазами.

Марчеллина Росси: Но в последнем случае у нас как таковых "охотников" не будет, будут просто солдаты, которые на партизан обращают внимание тогда, когда партизаны мелькают перед глазами. *с сомнением* И из этого может что-то получится? Я игру имею ввиду. Да, этот вопрос мучил даже маркитантку: как же мои доблесные воины карательный отряд будет пешим охотится на гусар?

Admin: Меня подмывает перевести всех в кавалерию, если честно))) Но придется анкеты править. Пока я не слышу возражений ни от кого, значит - господа "охотники" живенько переквалифицируются в пехоту Женвуа.

Бастьен Шабо: Я не возражаю. Я "за" пехоту, потому что играть уже начали пехоту. Кавалерию всегда можно завести позже, если приспичит. Летучий эскадрон "залетел" )))

Андрей Егоров: Бастьен Шабо Мне отчего-то кажется, что следующий ход на совести партизан Ждем партизанское начальство

Мигель Фернандес: У меня вот какой вопрос: сколько будем считать продолжительность караула (по времени)? По современному уставу смена часовых идет через каждые два часа, караул может быть хоть суточным. Но пролжительность наряда вне очереди - не более 4 часов, и один Азраил ведает, что там было при Наполеоне. Плюс больше чем два раза подряд ни в караул, ни на работы не назначают, солдат должен поспать минимально семь часов (это я уже о будущем забочусь)

Admin: Я бы взял два часа... Исходя из сроков смены часовых.

Денис Давыдов: Прошу прощения у всех, кого задерживаю ( Вечером постараюсь отписаться в теме с обозом... Грешен, виноват, каюсь.

Мигель Фернандес: НЕТ, вы полюбуйтесь, господа!!!! Они там на кухе пироги трескают!!!!!!!!!!!!!!!! А армии жрать то есть кушать нечего!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Варвара Залесская: А между прочим, очень справедливое замечание. Через нас перекатилась вражеская армия, у нас с едой, мягко выражаясь, плоховато.

Серж: Предлагаю считать, что речь шла о хлебе. Возможно даже, ржаном. С опилками. По карточкам.

Варвара Залесская: *Примирительно* Вообще-то у Тарпановых отличная кухарка. У нее и хлеб - что твои пироги.

Настасья: *кротко* Ей-богу, не знала, что постный пирог со стеблями лопуха вызовет столько страстей. Поскольку местный народ спокойно оставил гнить яблоки в саду, то получается, что французы все ж не саранча, пожравшая все подряд.

Мигель Фернандес: Насколько я помню по историческим источникам и всяким статьям о ситуации с продовольствием в Великой армии, на смоленщине даже хлеб в достопамятном 12-м году не убрали. Был, помнится, даже проект раздать солдатам ручные мельницы для употребления в дело этого самого стоялого хлеба, но они с успехом остались там, куда были довезены: в Вильно. До частей дошел какой-то мизер. Насчет саранчи... Армия, оторванная от баз снабжения, как бы организованна она ни была, не может, к сожалению, обойтись без мародерства. Я уже кидал ссылку, так русским по белому написано (опять же, не претендуя на абсолютную верность): Когда французы наступали на Москву, авангардные корпуса обирали сельскую местность и жили довольно хорошо, тогда как корпуса, которые шли за ними, имели лишь скудные остатки. Несмотря на то, что Литва и Белоруссия были пройдены, сельская местность стала богаче и могла бы обеспечить наступление Наполеона. Он знал, что местность вокруг Смоленска и Москвы была богаче и могла обеспечить многие нужды армии. Внутренние проблемы снабжения Великой армии были увеличены русской армией, которая намеренно и систематически уничтожала доступные запасы во время своего отступления. Она уничтожала магазины и другие запасы провизии, в том числе те, которые хранились у крестьян. [...] Крестьяне прятали намного больше, чем уничтожали, в надежде уберечь припасы от французов. Это означает, что здесь все еще существовал большой объем запасов, которые могли бы использовать французы. Автор этой работы приводит несколько причин развала системы снабжения фр. армии: - то, что каждый корпус, и, по его образцу, каждая часть занималась фуражировкой без согласования и плана, зачастую только для себя; - большое количество новобранцев-фуражиров, которым недоставало опыта в реквизициях, и солдат, которые не имели опыта разумного распределения провизии. Общее отсутствие дисциплины; - противодействие местного населения и русской армии; - ну и традиционная для России беда: дороги. Стандартные армейские фуры, даже с увеличенным "тоннажем", не могли обеспечивать регулярного снабжения с тыловыми базами. Получается следующее: сносно снабжались (главным образом своими силами) авангарды войск, и глубокие арьергарды, находившиеся вблизи границы, где еще хоть как-то действовала система снабжения. А те, кому не повезло оказаться посредине...

Мигель Фернандес: Имею вопрос к сеньору хронологисту и также Админу. Ну, вот не поймали мы ржевского. Побежал Кола к начальнику караула, дальше по традиции: "Разводящий ко мне, в ружье, горнист, труби общий сбор". Это как-то отыгрываться будет? И вообще, какая-то реакция типа переполоха в нашем курятнике произойдет? Или осенят рядового крестным знамением (или что у них там вместо оного), и отправят с миром? Не должны бы... Это первый вопрос-предложение, а вот второй: - во сколько примерно господа офицеры тронулись... к обозу. То есть время начала отыгрыша "Труба трубит..."? Господин лейтенант считает, что около двух. Кстати, г-н сержант, обновить бы Хронологию...

Admin: Мигель Фернандес пишет: Ну, вот не поймали мы ржевского. Побежал Кола к начальнику караула, дальше по традиции: "Разводящий ко мне, в ружье, горнист, труби общий сбор". Это как-то отыгрываться будет? Я так понимаю, лейтенант Шабо захочет узнать о том, что Вы видели. Общий сбор трубить будут, но по другому поводу, более важному - там обоз встал на партизанской территории, так что пока не до одинокого лазутчика... Который, к тому же, давно сбежал. Выступили, я полагаю, около трех. Потому что в два часа сержант Леблан еще изволит беседовать с маркитанткой... Но можно и в два, если в эпизоде с Марчеллиной сержант поменяет время.

Мигель Фернандес: Admin пишет: Потому что в два часа сержант Леблан еще изволит беседовать с маркитанткой... Если мне еще хоть кто-нибудь скажет про патриотический долг...

Александр Морозов: Admin пишет: Более того, Вам давно пора подойти в "обсуждение сюжета") Я уже. Простите за задержку, мысль думал. Если не возражает Варвара Залесская, ну и в какой-то мере поручик Ржевский, мне бы хотелось проследить за их свиданием. Конечно, они люди шустрые, мне за ними не угнаться, посему меня поставили подслушивать, а я подглядывал разговор я не услышу. Но глаза-то есть. И очень бы хотелось задать даме пару вопросов. Один был интеллигент, а второй просто спросил. Причину интереса - изложу админу в личку. Вдруг с мастерскими планами не состыкуется.

Марчеллина Росси: Admin Время устанавливала маркитантка. Следовательно, и просить нужно маркитантку;) Но, синьор администратор, у нас с сержантом Лебланом в эпизоде 10 сентября

Варвара Залесская: Александр Морозов пишет: Если не возражает Варвара Залесская, ну и в какой-то мере поручик Ржевский, мне бы хотелось проследить за их свиданием. В одной хорошей пародии на текстовые игры была умная мысль: в играх не бывает одиночества. Встаньте на краю обрыва, задумайтесь о чем-то своем - и вокруг вас тут же соберется толпа. Варенька бегала к старой мельнице именно потому, что там их с Ржевским никто не мог застать. Если г-н Админ грозно скажет мне: "Варвара! Для сюжета необходимо, чтобы у твоего свидания была дюжина свидетелей!" - я опущу глаза и смиренно отвечу: "Да будет воля твоя, о всесильный Админ!" Но если кого-то интересует мое мнение - я против. Г-н Морозов, я готова помочь вам войти в игру каким-нибудь другим способом. Всегда пожалуйста - придумаем ситуацию, договоримся, отыграем. Но подслушанное свидание... ну, получается, что Варька дура и не нашла безопасного места для встречи!

Александр Морозов: Варвара Залесская, сударыня, господь с Вами! Разве можно пойти против желания дамы? Самозащиты ради хочу заметить, что Александр не слышал разговора и не видел с кем именно Варвара стоит, он просто последовал за девушкой, но ходит он медленнее, чем быстроногая барышня, поэтому был на хорошем отдалении. И, поверьте, делать из барышни дуру, - простите, Ваши слова, я не хотел. Варвара Залесская пишет: Но если кого-то интересует мое мнение Сударыня, если бы не интересовало, не спрашивал. Но ведь спрос не грех, не так ли? А на нет и суда нет.

Робер Леблан: Хронологию я обновил, все желающие могут с ней ознакомиться.

Admin: Марчеллина Росси пишет: Но, синьор администратор, у нас с сержантом Лебланом в эпизоде 10 сентября Админ мало того, что склеротик, еще и маразматик)))) Варвара Залесская пишет: Но если кого-то интересует мое мнение - я против. Я тоже против, и в ЛС господину Морозову поясню, почему. Робер Леблан *готовит орден*)))

Марчеллина Росси: Админ мало того, что склеротик, еще и маразматик)))) Admin

Бастьен Шабо: Кто-то хочет обсудить боевку с обозом? Честно скажу, в делах пехоты я соображаю очень плохо, поэтому мне бы раскладку на пальцах. Что за чем и как.

Денис Давыдов: Бастьен Шабо Как Вы смотрите на то, чтобы ударить нам в спину, пока мы будем связаны боем с охраной обоза? Постреляете чуток издалека, нас эта стрельба не порадует (положите наверняка многих), да и потом лошадей сажать на Ваши штыки... Можно, но повод не тот.

Слово и дело: Рядовой Ланьон, если хотите, чтобы я Вам отыграл Бопрэ, сделайте его хотя бы сержантом)) А то лейтенант - разводящий, это перебор, по-моему.

Бастьен Шабо: У меня вопрос по поводу содержимого обоза. Если это обоз идущий в тыл (на запад), то откуда там порох и пули, куда их везли? А если это обоз, идущий на восток, то накой там награбленное? Я понимаю, что пост красивый, но он довольно странен по смыслу )

Никола Ланьон: Слово и дело Исправлено.

Admin: Бастьен Шабо Это обычный обоз, каких много тогда курсировало между деревнями. Прямо из ограбленной деревни во Францию обозы никогда не шли, действовал накопительный принцип - вещи свозились на некий пункт сбора (вспомнить бы, как он назывался), где все это рассортировывалось, потом грузилось и отправлялось по месту назначения. Это помимо вещичек, награбленных исполнителями "лично для себя". "Целевые" обозы, везущие только форму (каких уже было крайне мало) или только боеприпасы (которые еще были) - ходили много ближе к фронту. А в тылу такая смесь была, судя по дневникам партизанских действий, нередкой...

Бастьен Шабо: Admin Вы не ответили на мой вопрос. На восток или на запад Я понимаю, что "между", но все же остаюсь при убеждении, что боеприпасы и обмундирование едут в одну сторону, награбленное - в другую ) Много грабят для себя в основном фуражиры, те, которые ответственны за изъем харчей у местного населения. Но это ведь не фуражный обоз, судя по описанию.

Admin: Хм... *внимательно посмотрел в текст* Обоз шел в сторону т.н. базисного склада фронта, следовательно, к востоку. На базисном складе фронта (я все еще ищу, как это называлось в наполеоновской армии), хранилось практически все... Нет, если Вы, как офицер наполеоновской армии, совершенно определенно заявляете, что там не было награбленного, а были только боеприпасы, я обязательно исправлю пост. Даже предположу, что Преображенка была для обоза просто перевалочным пунктом, а боеприпас везли, скажем, из Смоленска, перебазируя захваченные склады русских. Если Вы скажете, что боеприпасов там не было, а было только награбленное, я немало удивлюсь, ибо порох и пули в обозе появились после Вашего поста, в котором они упоминались. Я вообще исходил из дневников партизанских действий, где обычно упоминаются взятые с обозами "захваченные у местных жителей пожитки".

Бастьен Шабо: Admin пишет: Нет, если Вы, как офицер наполеоновской армии, совершенно определенно заявляете, что там не было награбленного, а были только боеприпасы, я обязательно исправлю пост. Да, я как бы это утверждаю. Я нахожу совершенно нелогичным везти награбленное в сторону линии фронта. То есть, разумеется, награбленное там могло быть, но в объеме награбленного лично конвоем обоза для себя по дороге, то есть очень мало. Судя по изумлению Давыдова, он или впервые видит пожитки мирного населения в военном обозе (что странно), или там этих пожитков полобоза (что тоже странно).

Admin: Исправлено, лейтенант

Робер Леблан: У меня вопрос по поводу эпизода "Труба трубит...". Я правильно понял, что после поста мсье Егорова в игру вступаем мы, то есть отряд батальона Женвуа во главе с лейтенантом Шабо?

Admin: Робер Леблан пишет: Я правильно понял, что после поста мсье Егорова в игру вступаем мы, то есть отряд батальона Женвуа во главе с лейтенантом Шабо? Совершенно правильно. Пост, я полагаю, за месье Шабо, как за командиром отряда.

Admin: Господа французы, в чем заминка в "Труба трубит..."?

Бастьен Шабо: Admin Если это камень в мой огород, то я играю в среднем в режиме "пост в день". Быстрее к сожалению не позволяет общая занятость. Если такой темп администрацию не устраивает, шальная пуля без проблем найдет героя в ближайшей перестрелке.

Admin: Бастьен Шабо пишет: Если это камень в мой огород, то я играю в среднем в режиме "пост в день". Это не камень, лейтенант)) Ну что Вы, в самом деле. Я просто спросил, не нужно ли чем помочь.

Бастьен Шабо: Admin Спасибо, уже нет

Софья Тарпанова: Вопрос к членам семейства Морозовых. В связи с грядущею сценою семейного завтрака хотелось бы определиться со списком наших гостей. Итак: - матушка, Дарья Андреевна Морозова; - Александр; - Елена. Остановимся на этом, или вы желаете обозначить неписями еще одну-двух сестер?

Александр Морозов: Софья Тарпанова Не в бровь... У одной из сестриц, я думаю, вполне может начаться мигрень, не до завтрака. А еще одну... *шепотом* до недавнего времени я был уверен, что у меня всего две сестры. Можно третью НПС отыграть, только стоит ли? Не слишком ли много барышень Морозовых на одну Преображенку? Елена присутствует, вторая болеет, может, остановимся? Впрочем, это на усмотрение админа. Апд. Из анкеты Сержа. Изучая дела покойного мужа, вдова обнаружила в списках своих крепостных «тупейного художника» и ничтоже сумняшеся тотчас же вытребовала его в имение, благо обе ее дочери достигли уже брачного возраста.

Софья Тарпанова: Итак, две девицы Морозовы Прошу прощения за невнимательность и благодарю за ответ.

Александр Морозов: Софья Тарпанова Что Вы, сударыня. Я уже и сам засомневался в количестве собственных сестер. Олеся Морозова пишет: Матушка же наоборот была во многом непреклонна в отношении Оксаны и сестер, Вот это несколько смутило, но не успел уточнить у Олеси/Оксаны.

Мари Морозова: Софья Тарпанова, Александр Морозов, раз уж вторая сестра появилась, надеюсь быть присутствующей на завтраке, если нет возражений.)

Софья Тарпанова: Мари Морозова Разумеется, можете

Нахман: Здравствуйте! Я очень, ну просто нижайше прошу прощения за собственное исчезновение и обещаю, что такового больше не повторится - увы, чудовищный XXI век попытался меня ассимилировать, но я не дался Если еще не поздно - куда податься бедному еврею? :)

Admin: Нахман пишет: Если еще не поздно - куда податься бедному еврею? :) Для начала в раздел "Аватаризация" А там разберемся)

Марчеллина Росси: Обращение к синьору сержанту: синьор Леблан, в нашем эпизоде ваш ход)))

Мигель Фернандес: Нахман пишет: куда податься бедному еврею? К нам, к нам, противные...

Нахман: Admin, уже. Мигель Фернандес, всегда готов к труду и обороне, если на то будет воля Админа)

Admin: Нахман пишет: если на то будет воля Админа) Воля Админа будет) Админ думает, как ввести Вас в сюжет, учитывая Ваше опоздание. Если есть задумки и какие-то договоренности, поделитесь с Админом, что ли)

Admin: Господа Шабо и Егоров, если месье Леблан не предупредил Вас о своем исчезновении, Вы с чистой совестью можете продолжать эпизод.

Бастьен Шабо: Тогда, думаю, месье Егоров может вернуть обратно снятый ранее отрывок, и мы продолжим, исходя из него

Андрей Егоров: Бастьен Шабо Будет сделано

Андрей Егоров: Бастьен Шабо Месье, переходим плавно в Преображенку?

Бастьен Шабо: Андрей Егоров Да, я полагаю. Порефлексируйте, корнет, это ж поместье вашей невесты

Бастьен Шабо: Эпизод с обозом практически закончен, разве что кто-то захочет увидеть Егорова и как-то отреагировать на увиденное.

Софья Тарпанова: Я собираюсь увидеть Андрея, прежде чем он окажется взаперти, а потом, если вы, месье лейтенант, не против, обратиться к вам с просьбой о свидании.

Бастьен Шабо: Софья Тарпанова

Бастьен Шабо: Пост сдал. Спешу погибнуть под Малоярославцем, а то вдруг не успею

Admin: Бастьен Шабо Успеете-успеете) Спасибо Вам, лейтенант. За все хорошее.

Мигель Фернандес: Hola, это мы теперь совсем без начальства?!!! Может, ну ее к партизанам, эту войну, айда все в Испанию?

Софья Тарпанова: Мари Морозова Не желаете обозначить свое присутствие в теме семейного застолья?

Admin: Мигель Фернандес Не дождетесь, рядовой)) Будет у Вас начальство, будет...

Мари Морозова: Софья Тарпанова Да-да, прошу прощения за пассивность в эпизоде. Сегодня или завтра утром отпишусь)

Софья Тарпанова: Мари Морозова Замечательно, ждем

Варвара Залесская: Не нашла темы "Отсутствующие", поэтому предупреждаю здесь: в ближайшие дни не появлюсь, болею. Хотя, конечно, если будет немножко получше, забегу...

Никола Ланьон: Выздоравливайте, мадемуазель, нам будет вас не хватать!

Александр Морозов: Варвара Залесская Выздоравливайте, сударыня!

Денис Давыдов: Теперь, когда у нас снова есть сержант Леблан ( ), может быть, корнета Егорова все-таки доставят к месту его пленения?) Софья, как там засадный полк в Вашем лице?

Софья Тарпанова: Денис Давыдов Наготове, Денис Васильевич

Андрей Егоров: Софья Тарпанова Софьюшка, подайте утешения, Христа ради...

Робер Леблан: Софья Тарпанова Что-то я вас, Софи, не видел *подозрительно прищурился* А ведь уже волоку вашего мальчика, гоню его, бедного, прикладом под ребра...

Софья Тарпанова: Робер Леблан Я появлюсь, когда вы войдете в дом а еще папеньке нажалуюсь, что вы моего Андрюшу обижаете!

Admin: Софья Тарпанова А если Вашего ненаглядного вот прямо сейчас поставят к стенке? Не дожидаясь Вашего триумфального появления? ;)

Варвара Залесская: Я вернулась и готова действовать... но милая, славная наша администрация! Пожалуйста, введите тему, где могли бы отписаться отсутствующие!

Admin: Варвара Залесская пишет: Пожалуйста, введите тему, где могли бы отписаться отсутствующие! Все сделано. Дамы и господа, я тут задумался о ротации кадров. Лейтенант Шабо у нас пошел на повышение. И у меня руки чешутся вручить сержанту Леблану лейтенантский патент, а Фернандесу - сержантский.

Александр Морозов: Admin пишет: Фернандесу - сержантский. *с ехидцей* Может, это поможет ему побыстрее выздороветь?

Мигель Фернандес: Admin пишет: И у меня руки чешутся вручить сержанту Леблану лейтенантский патент, а Фернандесу - сержантский. Враги, кругом враги. Может, отделаемся легким испугом капралом?

Admin: Мигель Фернандес Отделаетесь)) Но не за просто так. Поработать придется)))

Робер Леблан: Admin О, неужели лейтенантский патент? *слегка смущен* Но за что же? Доблести в последнее время я не проявлял, не считать же обещание отстрелить уши проявлением героизма

Admin: Робер Леблан Вам тоже придется поработать Подробности всем скину в ЛС, только чуть позже.

Марчеллина Росси: Есть предложение к сеньорам влюбленным. Только прошу прощения,что без конкретики - сочиняю,что называется, на ходу. Что если маркитантка устроит свиданьице как-нибудь вечерком? Побудет,так сказать, св. Валентином в юбке, правда, в отличие от него, не за просто так. Для этого, конечно, маркитантке надо увидеть ситуацию: зловредный сержант неволит русского корнета, а барышня в страданиях (но тут я, кажется, опоздала) либо каким-то образом сначала происходит знакомство с одним из влюбленных... При условии,что итальянка почти ни бельмеса в русском и плохо по-французски,должно быть занимательно.

Никола Ланьон: Марчеллина Росси У меня возник вопрос - где же вы все-таки обретаетесь?

Марчеллина Росси: Никола Ланьон О, неужели вы с Фернандесом таки собираетесь заявиться ко мне в гости?)))) На сколько я помню, зараза ушедший от нас лейтенант вознамеривался расположить меня во флигильке по соседству с собой. А вот в каком из них..западном али восточном... *хитро* А где у нас синьор Леблан? Тоже ведь, наверняка, в каком-то из них?

Никола Ланьон: Марчеллина Росси Один флигелек у нас занят Морозовыми, второй - офицерами, я прямо не знаю...

Марчеллина Росси: Никола Ланьон Ааа.. Морозовы... Тогда и я не знаю(((

Никола Ланьон: Марчеллина Росси У меня есть два варианта - либо вы "припарковали" свою кибитку где-то неподалеку от дома и живете прямо в ней, или вас поселили в избе, предназначенной под лазарет, с условием, что вы будете ухаживать за страждущими.

Марчеллина Росси: Никола Ланьон Можно и второе (нам - перекати-поле выбирать не приходится). Единственное, тогда как осуществится запланированный "поход" рядовых к маркитантке?))

Никола Ланьон: Марчеллина Росси Если очень захочется, мы найдем способ )) До этого дня раненых-то и не было, сегодня вы впервые столкнулись с необходимостью о них заботиться (причем русских, я полагаю, поместили отдельно).

Марчеллина Росси: Если очень захочется, мы найдем способ )) Не пропадают зря силы Фернандеса, поучающего вас жизненной мудрости настоящего рядового))) Хорошо, пусть будет лазарет. Хм. Только в этом случае, придется самой выкручиваться - ни лейтенанта,чтоб его, ни сержанта...)))

Никола Ланьон: Марчеллина Росси пишет: Только в этом случае, придется самой выкручиваться - ни лейтенанта,чтоб его, ни сержанта...))) Так даже интереснее, не находите?

Марчеллина Росси: Никола Ланьон Конечно, интереснее! Можно покалечить испанца не строить из себя слабую женщину

Admin: Рядовой Фернандес, я просил бы Вас переместить тему про грядущие сказочные богатства туда, где она должна бы находиться)

Мигель Фернандес: Уже докладывал: руки, видимо, не оттуда растут, у меня темы часто пропадают. Но попробую сегодня с работы, там айпи хоть постоянный. Upd. Done.

Марчеллина Росси: Ой ты батюшки! *от неожиданности заговорила, как русская крестьянка* Игра продолжается?)))

Admin: Марчеллина Росси Если хотите Игровое поле я на замок не закрывал И кое-кто этим уже бессовестно пользуется)))

Марчеллина Росси: Admin Не закрывали, а как-то грустно стало)) И кое-кто этим уже бессовестно пользуется))) "Знакомые все рожи лица"(с) Кладоискатели...) А,помнится, в гости собирались))

Никола Ланьон: Дамы и господа, не стесняемся с идеями и предложениями

Денис Давыдов: Я бы поиграл что-нибудь у себя в отряде, но гусар у нас... В Преображенку заявиться, что ль. Или Анненского отправить, Ржевский уже ездил, будет с него)

Алексей Тарпанов: То есть мы вновь в строю? * озирается в поисках Вари * Или будем переквестовываться?

Денис Давыдов: Алексей Тарпанов пишет: Или будем переквестовываться? Я хотел бы как минимум четко увидеть, кто в строю) Давайте перекличку сделаем во флуде.

Варвара Залесская: Алексей Тарпанов пишет: * озирается в поисках Вари * Алексей Михайлович, да разве же я оставлю в трудный час семью, которая пригрела сироту? *В сторону* И где мне еще жалованье за два месяца не выплатили...

Николай Аненнский: Денис Давыдов пишет: Я бы поиграл что-нибудь у себя в отряде, но гусар у нас... В Преображенку заявиться, что ль. Или Анненского отправить, Ржевский уже ездил, будет с него) Отправьте Аненнского, Денис Васильевич.

Admin: Господа гусары, минуточку) Дамы и господа, кому нужна переквестовка?

Мигель Фернандес: Нам с Николашей. Марселина, конечно, может нас просто так выпереть, но может и сержант. И раз Сережа от нас отвалился, еще и с этим.

Робер Леблан: Вероятно, еще и мне - раз корнет пропал...

Алексей Тарпанов: Это вы, шельмы французские, русских девиц рады бесчестить, а Андрей Николаевич не из таковских. Могу ведь и на дуэль вызвать, не посмотрю, что война.

Денис Давыдов: Понятно. Поручик Анненский, Вам зачем-то надо было в Преображенку. Если Вас не затруднит, отпишите мне, как непосредственному начальству, зачем. В ЛС, будьте так любезны.

Никола Ланьон: Попробую обрисовать диспозицию на момент "заморозки". Сержант Леблан допрашивает корнета Егорова. Софья и Варенька торопятся рассказать о пленнике Алексею Михайловичу. Никола и Мигель обретают карту таинственного клада, нарисованную Александром Морозовым и Сержем. Марчеллина в эпизодах 20-го числа задействована не была, можно планировать с чистого листа (помимо визита рядовых). Мари Морозова после приключения с качелями тоже не заквестована. Вновь прибывшие господа: - Николай Аненнский начинает игру с отъезда в Преображенку с поручением от Давыдова; - Анри Марсо пока свободен. По состоянию после "разморозки": - допрос корнета оставляем за рамками, т. е. сержант Леблан свободен тоже; - Никола, Мигель и Настя продолжают беседу о карте. Эпизоды "Сяду я за стол да подумаю..." и "Всё здесь, друзья, изменой дышит..." завершены по умолчанию. Эпизод "Рыхлая почва готова" сносится в архив или удаляется, на усмотрение администрации. Уточнения, дополнения, вопросы, протесты?

Робер Леблан: Никола Ланьон Я могу закончить логически эпизод "Все здесь, друзья..." - допустим, плюнув на упрямого русского. Для того, чтобы картина была более завершенной и цельной. И тогда, к примеру, выйдя во двор, натыкаюсь на приехавшего в Преображенку Марсо.

Анри Марсо: Робер Леблан Встречайте, сержант) Никола Ланьон Все-таки начну с прибытия и постепенного знакомства с лицами и реалиями - так будет легче.

Никола Ланьон: Робер Леблан Да, было бы просто прекрасно. Анри Марсо Буду весьма признателен, если вы в личке поделитесь предварительными планами немного подробнее

Мигель Фернандес: Я присоединяюсь ко всем просьбам рядового Ланьона.

Николай Аненнский: Большая просьба к Денису Васильевичу, ответить в ЛС, и дать возможность договориться насчет открытия эпизода.

Луи Раймон Дюфло: Так как я притащился в Преображенку вслед за драгуном, сейчас, вероятно, мне следует явить свой лик и попросить политического убежища приютить меня, пока не появится возможность вернуться к своему подразделению, на это время усилив гарнизон Преображенки собой?

Марчеллина Росси: Марчеллина в эпизодах 20-го числа задействована не была, можно планировать с чистого листа (помимо визита рядовых). "Визит" отыгрывать будем? Или "замяли"? Никого ни к чему не принуждаю. Просто уточняю, для дальнейшего планирования своих действий в игре.

Мигель Фернандес: Замяли? И не мечтайте, дамочка. Лучше поищите защитника, если смелые среди лягущатников сыщутся.

Марчеллина Росси: Мигель Фернандес Хо-хо! Я вас тоже рада видеть, господин гишпанец))) Замечательно) Посмотрим, кому еще защитники понадобятся;) Так когда сей визит? *подумала* Впрочем, от вмешательства еще одного мужчины, я бы не отказалась. Лягушатники Бравые воины Наполеона, никто не желает вступиться за слабую итальянскую женщину? (План действий поведую).

Луи Раймон Дюфло: Марчеллина Росси А что слабая итальянская женщина с хорошим выбором товара даст за свою защиту доблестным воинам?

Марчеллина Росси: Луи Раймон Дюфло О, ну если вам нужно тоже самое, что и непрошенным гостям, то, вероятно, для итальянки это будет все равно, что менять шило на мыло))) Впрочем...пообещать можно, все, что угодно)) Что доблесным воинам нужно взамен?;)

Луи Раймон Дюфло: Марчеллина Росси Непрошенные гости возьмут это силой, а отважные французские воины будут аккуратны, нежны и не возьмут лишнего.

Марчеллина Росси: Луи Раймон Дюфло "Я не сказала да, милорд"(с) О, с новой волной игры, как я погляжу, благородные, романтичные рыцари закончились))) Bon. Тем забавнее) Ну так что, синьор сержант? Вступите в дело ( али вам оно не по плечам, и вы предлагаете кого-то иного вместо себя?), а там уж сторгуемся? *скрестила за спиной пальцы*

Луи Раймон Дюфло: Марчеллина Росси "Вы не сказали "нет""(с) Благородные - это не ко мне, и так папашке голову срубили за "дю" в фамилии. "Утром стулья, вечером деньги" (с), красавица! Сначала сторгуемся... Может, еще суб-лейтенант Марсо подсобит? Он, конечно, драгун, но вроде не сволочь.

Марчеллина Росси: Луи Раймон Дюфло Может, еще суб-лейтенант Марсо подсобит? Он, конечно, драгун, но вроде не сволочь. Ха! А гонорар за представление будете делить поровну?

Анри Марсо: Луи Раймон Дюфло И во что меня этот авантюрист втягивает?*картинно возводя глаза к небу*

Луи Раймон Дюфло: Марчеллина Росси Зачем поровну? 60 на 40! Ему, как старшему по званию, 40, мне, как добытчику - 60! Анри Марсо Не бойтесь, господин суб-лейтенант, ртуть от сифилиса лечит, если что.

Марчеллина Росси: Луи Раймон Дюфло Мда. И вы меня с кем-то спутали, синьор)) Впрочем, если вам интересно играть только это...

Анри Марсо: Луи Раймон Дюфло Сержант! Не при женщине!

Мигель Фернандес: Марчеллина Росси Не поняла ты, Марселина, своего счастья. Сдай им комнатку на пару часов, и тебе прибыль, и им удовольствие.

Луи Раймон Дюфло: Марчеллина Росси О, нет. Я предпочитаю более материальную награду. Столкуемся. Анри Марсо А в остальном - вы согласны, месье?

Марчеллина Росси: Мигель Фернандес Есть хорошее правило: если хочешь, чтобы тебя поняли поняли, постарайся, чтобы тебя поняли) Спасибо. Луи Раймон Дюфло Столкуемся, синьор.

Никола Ланьон: Марчеллина Росси Итак, относительно вашего местожительства мы остановились на избе-лазарете? Или будут еще предложения?

Мигель Фернандес: Марчеллина Росси Тфу ты, римская колесница! А что ж я непонятного сказал-то? Просто господа так игриво перемигиваюся...

Никола Ланьон: Сводка отыгрываемых и планируемых эпизодов на вторую половину дня 20 октября 1812 года. 1. Давыдов отправляет в Преображенку с секретным поручением Анненского - в процессе. 2. В имение прибывает суб-лейтенант Марсо и знакомится с сержантом Лебланом - в процессе. 3. Софья Тарпанова в сопровождении Вари спешит пожаловаться отцу на несправедливость судьбы и французскую армию. 4. Ланьон и Фернандес отправляются навестить Марчеллину, но визит испорчен вторжением Дюфло. Список будет пополняться и редактироваться.

Марчеллина Росси: Никола Ланьон Итак, относительно вашего местожительства мы остановились на избе-лазарете? Или будут еще предложения? Полагаю, на первом варианте, потому как иные, на сколько я помню, уже обсудили и остановились на лазарете. Мигель Фернандес Синьор, я не про вас, а про ваше начальство)

Admin: Куда пропал наш дорогой сержант Леблан?

Робер Леблан: Admin Я здесь! Просто у меня проблемы со светом. Сегодня, вроде бы, он включился окончательно.

Никола Ланьон: Марчеллина Росси Так откроете эпизод?

Мигель Фернандес: Короче. Начну с себя. Пока по планам у нас вечерний визит к Марселине и, наверное, ближе к ночи (Кола?) попытка проникнуть на мельницу. Еще мы подумали, а Админ одобрил, что Егорова расстреливать пока не будем, а вытащим на ту же мельницу. Кто-нибудь видит в этом что-нибудь интересное? Понадобится, как минимум, его освободить. Желающие есть?

Admin: Мигель Фернандес пишет: а вытащим на ту же мельницу. Вы вытащите??? А зачем? Может быть, его там все-таки кто-то из "белых и пушистых" спрячет?)) Вам-то какой резон?

Марчеллина Росси: Только я значит выздоровела и готова...да ко всему готова... А мои защитники уже куда-то подевались. *философски* Все течет, все меняется... Но, думаю, ничего страшного) И без защитников...

Никола Ланьон: Марчеллина Росси Тогда запевайте?

Робер Леблан: А у меня сейчас, получается, по плану допрос пленника?

Денис Давыдов: Робер Леблан Допрос пленника как бы уже отыгран, и если я правильно понимаю логику событий, Вам предстоит встретиться с Варварой (или Софьей), если девушки захотят узнать о судьбе пленника. Девушки?

Софья Тарпанова: Я "за"

Варвара Залесская: Я вообще-то собиралась уговорить кого-нибудь из французов позволить мне перевязать раненых. Может, сержанта Леблана? Все-таки знакомый - от ворона мой дневник спас, лекцию прослушал о российской нечистой силе.

Робер Леблан: Мадемуазель Софи и мадемуазель Барбара, я только "за". Если что, я открываю эпизод сегодня ближе к вечеру.

Софья Тарпанова: Робер Леблан Я думаю, что вы сперва повстречаетесь с Варей, а я поговорю с вами позже, когда приду в чувство после ужасающих известий

Робер Леблан: Я вот долго думал над тем, как назвать эпизод с участием барышень и меня. Поскольку м-ль Залесская будет просить разрешения перевязать раненых, у меня есть идея взять в качестве названия эпизода фразу из "Слова о полку Игореве": "И утру кровавые я раны, над могучим телом наклонясь...". Что скажете, м-ль Софи и м-ль Барбара? Вариант с названием принимается?

Варвара Залесская: У меня был вариант из "Снегурочки" - "Разве для девушек входы заказаны, разве для красных двери затворены?" Но можно и "Слово о полку", как вам нравится, мсье. Лишь бы пустили.

Робер Леблан: Варвара Залесская Ваш вариант, как мне кажется, лучше. Поэтому возьму его. Кстати, забавное совпадение: оба варианта названия темы взяты из опер. ))

Admin: Господа, признавайтесь - кто заставляет так долго ждать Марчеллину?..

Марчеллина Росси: Admin Оба Имена известны))

Мигель Фернандес: Каюсь, каюсь, но я болею, мне плохо. А изнасилование визит к даме в таком состоянии противопоказан. Помру же.

Марчеллина Росси: Мигель Фернандес Я уже в курсе)) *вздох* Ничего. Выздоравливайте

Поручик Ржевский: Николай Юрьевич, если я правильно понимаю, я Вам что-то отдать должен?) Не иначе, французский мундир... *шепотом* Я хотел бы Вас кое о чем попросить. В приватном, так сказать, порядке. Вы же все равно от Дениса Васильевича ко мне направитесь?

Дмитрий Гришко: День добрый господа и дамы! Позвольте присоединится к почтенному собранию! Имею огромное желание литься в игру, возможно помогая Николаю Аненнскому выручить Корнета Егорова.

Николай Аненнский: Совершенно верно, Дмитрий Николаевич, сразу от Давыдова к вам направлюсь - и мундир заберу, и обсудим, что угодно. Детали может удобнее будет в ЛС оговорить? Дмитрий Иванович, было бы весьма интересно узнать - коим образом вы видите свою помощь? спасать не только Егорова - приказа пока не имею

Дмитрий Гришко: Замечательно Николай Юрьевич, можно и в ЛС.

Николай Аненнский: С нетерпением жду

Мигель Фернандес: Господа, у меня своего рода непонятки: чего вас всех несет в Преображенку? Это уже ничинает напоминать плохой шпионский боевик. Может, стоит как-то развить сюжет в партизанском лагере?

Admin: Мигель Фернандес Кого несет в Преображенку? Анненский отправляется туда согласно обговоренному сюжету)

Мигель Фернандес: Он - да, но тут еще были желающие.

Дмитрий Гришко: Эм, это видимо меня туда несет! Так там жеж "хранцузы" засели! А я, прошу прощения за прямоту, желаю воевать

Admin: Дмитрий Гришко, будете)

Дмитрий Гришко: Admin, жду с нетерпением! )

Мигель Фернандес: Должен с прискорбием констатировать, что буду возражать против массового перемещения русских в расположение наших частей. Один раненый корнет и один шпион - еще туда-сюда, но массовый исход из партизан во французы - это, господа, просто смешно.

Никола Ланьон: Должен сказать, что мне тоже кажется малообоснованным нашествие русских шпионов, увы.

Admin: Господа модераторы, Вас что-то беспокоит? Какой еще "исход русских"? Насчет перемещения господина Анненского, по-моему, все обговорено. Или Вы еще кого-то ждете?

Admin: Дмитрий Гришко, Вам ЛС.



полная версия страницы