Форум » Прах к праху » Анри Листолье » Ответить

Анри Листолье

Анри Листолье: Господи, сжалься надо мной, ибо такого бреда я еще не писал. [more]Примечание: часть придуманного БИО, касающегося возлюбленной, по разрешению админа, взята из моей анкеты Бенкендорфа[/more] 1. Имя персонажа Анри Листолье 2. Возраст 23 года 3. Внешность Достаточно высокого роста молодой человек. Обладает белой кожей, немного длинноватыми русыми волосами, тонкими губами, часто искривляющимися в ехидной усмешке, прямым носом и гладким лбом, на левую сторону которого иногда спадает челка. Глаза лисьи, черные, часто слегка прищуренные. Телосложения худого, но крепкого. Длинные тонкие пальцы, которые можно принять за пальцы пианиста, за милую душу сомкнуться на чьем-нибудь горле, если их обладателю в том будет выгода. Дважды был ранен в левую руку, отчего она действует у него гораздо хуже правой; один раз возле предплечья, другой в районе кисти. Имеет сабельный шрам на спине. Почти никогда не сутулится. 4. Характер Нрава сей господин не самого благодушного и на расправу скорого. Язвителен, иногда наглеет. Не слишком честолюбив, хотя и имеет амбиции. Не прочь выпить и покутить в хорошей компании, хотя иногда бывает мрачен и угрюм. Недоверчив, весьма скрытен. Хитер и изворотлив. Любит высказываться гадостно и метко. Вспыльчив, хотя при необходимости умеет себя сдерживать. При всех этих непривлекательных качествах он способен, как любить, так и дружить; хотя легко может предать, если будет чувствовать в том явную выгоду, и почти без всяческих угрызений совести. Анри нравится покрасоваться, обожает «лесть в его честь». Романтик по натуре и даже немножко поэт. Иногда, хотя и не очень часто, в нем просыпаются великодушные порывы и он способен на настоящие благородство. Достойный офицер, четко выполняет приказы и справляется с поставленной перед ним задачей. В общении старается быть, по возможности, вежливым. Любит хорошую драку, в сражении всегда ведет себя очень храбро, хотя его храбрость никогда не опускается до безрассудности. Беспощаден к врагам и получает некоторое удовольствие от убийства вражеского солдата. 5. Биография Листолье родился в 1789 году в семье достаточно преуспевающего рантье в Руане. В знаменательный год его рождения происходило взятие Бастилии и поход на Версаль. Период французской революции падал на тот момент, когда Анри был еще мальчиком. Соответственно, он и не представлял себе всех ужасов, происходивших в этот период. В то время, как в Париже происходили стычки и велась отчаянная борьба, детство Анрио протекало относительно скучно. Когда ему исполнилось десять лет, французская революция была закончена, так и не успев быть осознанной подростковым умом Анри. В раннем возрасте он кое-как обучился грамоте, письму, английскому языку и математике. Его отец настоял на том, чтобы он поступил в парижский университет и обучался на юридическом факультете. Именно этой карьеры он желал для сына. Анри не противился этому - общество отца ему не слишком нравилось, а друзей практически не было. Единственным близким ему человеком был его воспитатель Луи Грантер. Итак, наш славный юноша отправился в Париж, с хорошими рекомендациями от одного местного адвоката, который водил дружбу с его отцом(у каких истоков брала начало эта дружба мы не беремся судить, скажем только, что отец Листолье был замешан в каком-то нечистом деле, по-видимому, касающимся жульничества, и от сурового приговора его спас именно этот адвокат). Вскоре, уже находясь в Париже, в возрасте семнадцати лет он поступает на юридический факультет. Именно там он знакомится с человеком, который впоследствии становится его закадычным другом. Его звали Жан Толомьес. Он был сторонником Наполеона и яро восхвалял его, иногда даже точно выговаривая: «Буонапарте». Сам Наполеон к тому времени уже был императором Франции. Толомьес приоткрыл для Анри мир в совершенно новых красках. Он был очень умным и начитанным, и делал Листолье таким же. Ах, молодость…пора романтики, приключений, авантюрных вылазок и политических споров. Толомьес был превосходным фехтовальщиком и обучал своего друга с таким же удовольствием, как тот учился этому у него. В восемнадцать Анри уже прекрасно владел шпагой и саблей. Листолье был достаточно веселым, вспыльчивым юношей, которому не нужен был даже повод, чтобы тут же устроить драку. Он очень любил изображать из себя галантного кавалера и рисоваться перед дамами. Толомьес старался слегка сбить с него спесь, смешанную с пристрастием к алкоголю и излишнему пылу, и превращал его в такого же убежденного бонапартиста, каким был он сам. Но настало время, когда все это померкло перед затуманенным ослепительной красотой взором Листолье. Юноша думал, что нет ничего прекраснее в жизни, чем литература, искусство, хорошая компания, веселая драка, отличная выпивка и приличная закуска. Он ошибался. Однажды, гуляя в задумчивом одиночестве по Люксембургскому саду, он встретил там девушку. Она была хороша, словно сладкий сон, дурманящий тебе разум, заставляющий погрузиться в него целиком, всей своей душой. Девушку, которую он увидел, прикованный к ней взглядом своих проницательных голубых глаз, звали Орианна. Невысокая, красивая, создание, наделенное всеми женскими прелестями в ту их пору, когда они сочетаются еще с наивной грацией ребенка, - пору мимолетную и чистую, которую лучше не определишь, чем двумя словами: шестнадцать лет. Чудесные каштановые волосы с золотистым отливом, лоб, словно изваянный из мрамора, щеки, словно лепестки розы, легкий румянец, заалевшаяся белизна, очаровательный рот, тонкие алые губки, откуда улыбка слетала, как луч, а слова - как музыка, прелестная маленькая головка, покоящаяся на шее. И, наконец, довершал обаяние этого восхитительного личика, вместо красивого носа, хорошенький носик: ни прямой, ни с горбинкой, ни итальянский, ни греческий, а парижский, то есть нечто умное, тонкое, неправильное, но чистое по очертаниям - предмет отчаяния художников и восторга поэтов. Случилось. Анри полюбил. Когда их взгляды впервые встретились, юноше почудилось, что в прекрасных глазах девушки мелькнуло такое же безумное, но до ужаса сильное и всепоглощающее чувство, как и в лисьих глазах Листолье. Сам он был тогда статен и хорош собою. Никогда у него не возникало еще таких мыслей, но, когда он встретил Орианну, ему почему-то начинало казаться, что он недостаточно красив, недостаточно умен, недостаточно галантен. Но девушка все время была в сопровождении, по-видимому, гувернера…а может, и отца. С тех пор он каждый день ходил в тот сад, и каждый раз встречал там ее, но ни разу не решался подойти с ней, заговорить; рядом с нею все еще был ненавистный для Листолье мужчина, вряд ли, судя по его внешности и возрасту, он мог быть пассией этой дамы. Позабыв обо всем на свете, он во что бы то ни стало решил отыскать, где она живет, поглощенный одной лишь этой мыслью. И вот однажды состоялась их встреча. Он выследил ее, в течение недели посылая различные знаки того, что он рядом, поскольку знал, по одному лишь взгляду этих прекрасных глаз, в которые он смотрел каждый день в Люксембургском саду, что она испытывает к нему такие же пламенные чувства, как и он к ней. Томимые ожиданием, оба они беспрестанно думали друг о друге. Наконец, этот час настал. Они встретились. Перо бессильно описать эту сцену. Они оба были чисты и невинны. Анри с упоением слушал ее воркотню о танцах, об одежде, о природе, а она благоговейно внимала его словам о политике, литературе, войнах и истории. Наговорившись вдоволь, они молча прижались друг другу. - Как Вас зовут, - вдруг внезапно спросила девушка своим чудненьким голоском, так как они все еще не знали имени друг друга, сказав обо всем, о чем только можно. - Анри, - выдохнул юноша, - А Вас? - Орианна. В тот день Листолье подумал, что это самое прекрасное имя на земле, а он – самый счастливейший из всех смертных. Но шли недели, месяцы. И, как не прекрасна была девушка, она начинала мало-помалу наскучивать Анри. Как странно. Он думал, что влюблен. А она начинала ему надоедать. Стоит один раз увидеть, прижаться друг к другу, обнять, поцеловать, легким движением сбросить одежду; за неделю наговориться обо всем, о чем только можно говорить с любимым существом, и вскоре ты забываешь о нем. Ты уже не любишь. Нередко любовь бывает обманным чувством. Нежность, страсть, признание, восхищение. Назовите это, как хотите. Но только не любовью. По крайней мере, в случае с Листолье. Он стал избегать девушки, не отвечал на ее письма, и не писал ей. Он поменял место жительства, чтобы ей не удалось его отыскать. Больше он не ходил в Люксембургский сад, снова отдавшись всем прелестям жизни, развлечениям, посвятив себя всему тому, чем был занят до встречи с Орианной. Все случившееся целиком еще раз подчеркивало его отвратительную черту эгоизма, безразличия к чужим бедам. Он и не думал, как подавлена, как убита была горем молодая девушка. Она ведь действительно любила его. Но Листолье до этого больше не было никакого дела. Он желал чего-то еще…какой-то встряски, авантюры. И случай кануть в одну из самых страшных, безумных, но чем-то очень притягивающих авантюр представился. То была война. В 1809 году Листолье, простившись со своими друзьями и, особенно, с Толомьесом, который теперь мог гордиться своим другом, Анри отправился в служить в армию под началом Наполеона Бонапарта. Как это обычно и бывает с людьми, Листолье отлично помнил первого убитого им человека. То был совсем молоденький юноша, ушедший в армию, чтобы заработать хлеб для своей обедневшей семьи. Анри не почувствовал сожаления, нажав на курок своего ружья(к тому времени он уже научился неплохо стрелять). Скорее наоборот, он почувствовал прилив сил. Нажал на курок – человека нет. Осознав это, Анри на мгновение почувствовал себя властелином мира. В дальнейшем рядовой Листолье яростно бросался в гущу сражения. Во многих схватках он проявлял чудеса храбрости. Вражеские пули ни раз пролетали у него над головой, а вражеским саблям до его горла не хватало каких-то пяти сантиметров. В 1810 он вернулся во Францию, где встретился со старыми друзьями, и очень о многом им рассказал. Их не слишком радовало, что Листолье получал какое-то больное, садистское удовольствие от убийства врага, но Анри не интересовало их мнение. С некоторыми из них он даже поссорился. Только с Толомьесом он по-прежнему поддерживал хорошие отношения. Друг был безумно рад его видеть и стиснул в объятиях, тут же начав свои расспросы. Но долго гулять Анрио не пришлось. В 1812 началась русская кампания, где Листолье был определен в 3-ий пехотный корпус. Вскоре ему был пожалован чин капрала. Ныне находится в отряде «охотников на партизан». 6. Игровые цели персонажа Стрелять и колоть врагов, что же еще? Ну и, естественно, потихоньку "сматывать удочки". (Не возражаю против появления на игре возлюбленной, о которой упоминал в БИО. Вдруг, появится желающая...скажем, отомстить мне, найдет... Будет интересно). 7. Контакты для связи В ЛС, если примут.

Ответов - 7

Admin: Да воздастся тебе по вере твоей, чадо Анкета сюрреалистична ( Выделю только то, что бросается в глаза с первого взгляда. Анри Листолье пишет: Дважды был ранен в левую руку, один раз отчего она действует у него гораздо хуже правой; один раз возле предплечья, другой в районе кисти. Я не понял, сколько раз?)) Анри Листолье пишет: Имеет множество порезов на груди и два на торсе Согласно словарю, "торс" - это "туловище человека (тело без головы и конечностей)". Анри Листолье пишет: Не слишком честолюбив, но имеет за собой немалые амбиции. А как это сочетается? Анри Листолье пишет: легко может предать, если будет чувствовать в том явную выгоду, и почти без всяческих угрызений совести. Анри Листолье пишет: Достойный офицер Этого я тоже не понял. Анри Листолье пишет: Французская революция гремела тогда, когда мальчику было всего 4 года Началом революции послужило взятие Бастилии в 1789 году, а окончанием её разные историки считают переворот 9 термидора 1794 года или переворот 18 брюмера 1799 года. Анри Листолье пишет: Листолье отлично помнил первого убитого им человека. То был совсем молоденький юноша, ушедший в армию, чтобы заработать хлеб для своей обедневшей семьи. Видимо, жертва все это выложила Вам до того, как отдала концы... Анри Листолье пишет: Вражеская сабля не раз скользила по его ровной груди, не оставляя, впрочем, тяжелых ранений. Посмотрите, пожалуйста, что бывает с человеком, когда по нему скользит обычный нож. http://poetry.rotten.com/knife-fight/index1.html

Анри Листолье: Admin пишет: Анкета сюрреалистична ( Очень волновался, простите. Admin пишет: Я не понял, сколько раз?)) Всего два. Оба в левую руку. Я подчеркнул точные места. Слово "один раз" там не знаю откуда появилось. По-видимому, что-то копировал, редактировал и забыл стереть. Admin пишет: А как это сочетается? Admin пишет: Согласно словарю, "торс" - это "туловище человека (тело без головы и конечностей)". И здесь некорректно выразился. Admin пишет: А как это сочетается? Слово "немалые" убрал. Admin пишет: Видимо, жертва все это выложила Вам до того, как отдала концы... Нет-нет-нет, Вы не поняли. Я с точки зрения повествователя сказал о нем. Конечно, персонаж ничего не знал. Admin пишет: Посмотрите, пожалуйста, что бывает с человеком, когда по нему скользит обычный нож. Поменял. Про революцию во время детства персонажа подредактировал.

Admin: Я перечитал медленно и вдумчиво. Лучше не стало, честное слово. Ваш персонаж действует на фоне эпохи, а не внутри ее; причинно-следственные связи неявны, матчасть условна, четко выраженная личная позиция отсутствует. Я вижу очень много антуража, и совсем не вижу каких-то побудительных мотивов к действию ( Это если не считать многочисленных стилистических ошибок.


Анри Листолье: Admin Ну так Вы же сразу не сказали. Подумаю над всем и исправлю.

Admin: Анри Листолье Месье, не трудитесь. Я вижу, что Вы недостаточно знакомы с эпохой. Количество цитат из Гюго, конечно, поразило мое воображение, но я и так знаю, что Гюго прекрасно пишет. То есть писал. А вот насчет Вас я глубоко не уверен... Я не могу Вас принять.

Анри Листолье: Admin Все же прошу Вас дать мне возможность исправить. Я постараюсь Вас не разочаровать.

Admin: Вы, конечно, можете написать третью анкету. Но я не думаю, что Ваша стилистика улучшится от этого, сожалею (



полная версия страницы